Выбрать главу

- Лжец. И у меня нет второго имени.

Его глаза не отрывались от ее глаз, и он выпятил нижнюю губу, притворяясь, что вот-вот заплачет.

Она закатила глаза. - Хорошо, мы можем поменять. - Она закрыла реалити-шоу и поискала один из своих любимых ромкомов.

- Тебе просто нравится видеть меня на коленях.

Ей, безусловно, нравилось. Она любила его, стоящего перед ней на коленях. И хотя эта мысль сама по себе не была пугающей, осознание, которое пришло из нее, было. Ей действительно нравился Колтон. Например, может быть, не в платоническом, эй, с тобой весело проводить время как с другом, а в дерьмо, когда у меня, возможно, развиваются чувства к тебе, которые я не понимаю, но которые определенно не в порядке. Каждое мгновение, проведенное с ним, она узнавала что-то новое и милое, кусочек головоломки, который помогал ей увидеть Колтона Бомонта в целом.

И ничто из этого не предвещало ей ничего хорошего, потому что их расставание быстро приближалось, а он согласился на это только потому, что ему было плохо из-за той роли, которую он сыграл в их ... ситуации.

Она взяла за правило не забывать писать Исе об их планах относительно ее визита в Чарльстон. Если и был кто-то, кто мог помочь ей собраться с мыслями, то это была Иса. И, возможно, она пригласит Дженну и Ли, просто чтобы доказать себе, что у нее есть друзья в Чарльстоне, которые не были ее фальшивыми парнями. Фальшивый парень, с которым она будет встречаться только в профессиональной обстановке после января.

При этой мысли она поглубже погрузилась в плюшевый диван, плотнее завернувшись в одеяло и игнорируя обеспокоенный взгляд, брошенный Колтоном в ее сторону, когда в Вам Письмо заиграла музыка.

Глава двадцатая

Колтон

Колтону обычно не удавалось повидаться со своей семьей на День благодарения, поскольку шансы на то, что он, Лэндон или Майа играют в этот день, были высоки, а без поддержки братьев и сестер он не был по-настоящему заинтересован в напряженном ужине с отцом.

Что означало, что он обычно оказывался дома у Руди и Дженны на слегка позднем ужине в честь Дня благодарения, часто с Купером и некоторыми другими их товарищами по команде на буксире. В этом году отец Люсии был в круизе на выходные, поэтому она согласилась сопровождать его в дом Барреттов. Он знал, что у нее был единственный выход - весь день сидеть одной дома, но все равно был в восторге, когда она наконец уступила.

Люсия также несколько раз спрашивала его, не из-за ли ее вспышки гнева причина, по которой он не поедет на праздник в дом своего отца. На что он продолжал честно отвечать, что нет, он просто не мог долго находиться рядом с отцом, особенно если рядом с ним не было никого из его братьев и сестер.

Когда он и Люсия приехали, Дженна сразу же заставила их обоих делать картофельное пюре, запеканки и разогревать хлеб, особенно поручая ему более легкую работу, поскольку за эти годы она поняла, что он не лучший на кухне.

Колтон проводил большую часть своего времени, докучая Люсии, натыкаясь на нее или переставляя посуду, которой она пользовалась. Когда она устала от его выходок, едва заметная улыбка тронула уголки ее рта, она выгнала его из кухни, сказав, чтобы он был полезен и играл с детьми.

Купер уже был снаружи и гонял футбольный мяч с близнецами и Хейли. Купер, Колтон и Люсия прибыли туда немного раньше, чтобы помочь, чем могли, до того, как появятся друзья Дженны и другие члены команды. Обычно Барретты не принимали у себя слишком много людей, но с каждым годом приезжало все больше и больше.

По мере того, как пары и семьи прибывали, Колтон делил свое время между играми с детьми, приготовлением напитков для взрослых и установкой складных столов и стульев в огромной гостиной Руди. Руди был так занят, помогая Дженне, что Колтон был рад взять на себя обязанности хозяина. Кроме того, обустройство гостиной означало возможность незаметно поглядывать на Люсию, когда она помогала на кухне.

Через пару часов после того, как впустили людей в дом, он открыл дверь и увидел очень знакомое и очень расстроенное лицо.

- Майа? Что ты здесь делаешь?

Ее брови оставались нахмуренными, даже когда она попыталась улыбнуться ему. Хриплым голосом, как будто она плакала, она спросила: - У Руди найдется место еще для одного?

Колтон обнял ее за плечи и повел внутрь. - Конечно, - мягко сказал он. Он повел ее по более тихому коридору. - Расскажи мне, что случилось.

Майа прочистила горло и покачала головой. - На самом деле мне не хочется говорить об этом. Я просто… мне нужно было сбежать от группы моих друзей, и ты был первым, о ком я смогла подумать, и я знала, что ты, вероятно, будешь у Руди, как обычно, на субботний День благодарения, и... - Она прерывисто вздохнула. - Люсия здесь? Я бы хотела притвориться, что все в порядке. Я не хочу говорить об этом, - повторила она.

Колтон посмотрел на ее покрасневшие щеки и усталые глаза, борясь сам с собой, стоит ли ему давить на нее или нет. Он не привык к тому, что его жизнерадостная и счастливая сестра была такой грустной, и почувствовал, как в нем возрос защитный инстинкт. Тем не менее, он хотел уважать ее желания.

- Ладно, все в порядке. Пойдем найдем Люсию.

Они пошли обратно на кухню, обеспокоенный взгляд Люсии нашел их, прежде чем он сменился волнением при виде его сестры.

- Майа! Так рада тебя видеть. - Глаза Люсии встретились с его глазами, и, казалось, он, сам того не желая, сообщил ей что-то, что она поняла. Она подошла к ним, обняла его сестру и повела ее на кухню, болтая о том, как сильно ей нужно поговорить с любым другим братом или сестрой Бомонтов. Он был рад увидеть искреннюю улыбку на лице своей сестры, но еще больше рад видеть, как хорошо ладили Люсия и Майа.

Он стоял за диваном, пока его товарищи по команде смотрели игры колледжа, все это время не спуская глаз со своей сестры и Люсии. Когда еда была готова, он помог отнести подносы к накрытым столам.

- Уже время. Выключи телевизор, - крикнула Дженна. Когда несколько его товарищей по команде застонали, она сердито посмотрела на них. - Хорошо, оставь ето включенным, но убавь звук, чтобы люди, которые действительно нравятся друг другу, могли поговорить между собой.