Выбрать главу

В Барсовском списке "Послания" есть два отдельных слова, записанных усложненным ключом: вобдввсни (после раскрытия титлов - неблагословенни) и пбокдати (прокляти).

Наконец, в "Послании" приведены еще две тайнописные записи: Одеюрееви мивропродиву (Олексееви митрополиту) и Дв оудушь отдумени (Да будут отлучени). Заметим, что во второй из этих записей переписчик допустил несколько ошибок, написав: дщ вудушь отдумини. Ключ к этим двум записям настолько сложен, что ни один из четырех переписчиков не расшифровал их они в затаенном виде сохранились во всех списках.

Как было сказано, во всех четырех списках в общей сложности насчитывается восемь разных тайнописных записей. Но ни в одном из них не сохранилось полное количество таких записей. Больше всего тайнописи осталось в древнейшем списке - шесть, в остальных - по две-четыре записи. Сколько же было тайнописных мест в исходном тексте, написанном митрополитом Киприаном,неизвестно.

Столь подробное рассмотрение здесь литорейной тайнописи в разных списках "Второго послания митрополита Киприана 23 июня 1378 года" нужно, чтобы показать, что, во-первых, применявшиеся в тайнописи ключи разнообразны. Во-вторых, переписчики вмешивались в текст тайнописи, в большинстве случаев его дешифровывали, подчас лишь частично, а также при переписке допускали грамматические ошибки, затрудняющие понимание написанного, или вовсе отбрасывали непонятное. Со временем рукописное произведение свою тайнопись постепенно утрачивало: сказывалось усердие переписчиков.

В чем прок тайнописи?

Что же заставило митрополита Киприана прибегнуть к тайнописи? Причины, видимо, кроются в обстановке, сложившейся в те времена в правящих кругах. После кончины митрополита Алексия Киприан стремился занять высокий духовный пост в Москве. Против Киприана выступал князь Дмитрий Иванович (в будущем Дмитрий Донской). Киприан искал поддержки у игумена Троицкого монастыря Сергия Радонежского и игумена Симонова монастыря Федора, и отправитель, очевидно, учитывал, что послание могло попасть в руки князя. Во избежание неприятностей он отдельные части текста затаил. Им было сокрыто имя одного из адресатов (Сергия) и духовный сан другого (Федора). Тем, кто не владел ключами, было непонятно, какому игумену и какому Федору предназначалось послание. Разумеется, к этой тайнописи адресаты ключи имели.

Была ли применена простая литорея в "Слове о полку Игореве"? Определенно ответить на этот вопрос нельзя. Во всяком случае, в некоторых "темных" местах среди непереводимых слов поэмы на первый взгляд признаки такой тайнописи имеются. Но для ее дешифровки простейший ключ не подходит. Нужны усложненные ключи, и любознательный читатель может попытаться их отыскать.

На Руси была распространена также цифровая, или счетная, система тайнописи. Она основана на использовании определенных букв кириллицы, имеющих известное цифровое значение. Такие буквы-цифры для тайнописи преобразовывали, "раздваивая", в результате чего вместо одной буквы-цифры записывали две. Например, буква "Д" имела известное значение "4", а после "раздвоения" записывалась двумя буквами, из которых каждая была равна точно половине преобразуемой буквы. Писали рядом две буквы "ВВ", каждая из которых означала "2". Так поступали при зашифровке четных букв-цифр. Для нечетных применяли пары приближенных половинок. Например, вместо буквы "Е" (5) писали "ГВ" (т.е. 3+2). Такой цифровой тайнописью в 1307 году зашифровал свое имя писец Домид в своей знаменитой приписке к Апостолу14. Завершив переписывание Апостола, он на последнем листе оставил приписку, в которой была несколько измененная цитата из "Слова о полку Игореве": ...при сихъ князехъ сеюшется и ростяше соусобицами. Гыняше жизнь наши въ князехъ которы и веци скоротишася человекомъ. В "Слове о полку Игореве" текст имеет следующий вид: Тогда при Олзе Гориславичи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-Божа внука, в княжих крамолах веци человеком сократишася. В этой части приписки к Апостолу никакой тайнописи нет - она подтверждает подлинность "Слова" и свидетельствует, что "Слово" цитировалось в начале XIV века. Но сразу же за этой цитатой писец свое имя проставил тайнописью: а писал ВВ.МЛ.КК.ДД.ВВ.Ъ. Здесь он "раздвоил" буквы-цифры. Для прочтения тайнописи нужно произвести обратное действие - "удвоение", пользуясь математическими таблицами "раздвоения-удвоения", реконструкцию которых по древнерусским тайнописям осуществил Р.А.Симонов15. После дешифровки получаем: ...а писал Д О М И Д Ъ. Это и есть имя писца Апостола 1307 года.

Среди цифровых тайнописей древнерусского периода встречаются очень сложные, построенные с применением специальных ключей и их комбинаций. Что же касается "Слова о полку Игореве", то в нем неясных записей, которые могли бы быть приняты за цифровую тайнопись, не обнаруживается.

Есть ли надежда найти тайнопись в "Слове"?

Не обнаруживаются в "Слове" и некоторые другие системы тайнописи, например система "иных письмен", по которой для написания русского слова пользовались буквами другого алфавита (чаще применяли глаголицу, вышедшую из употребления). Не находим и тайнописи системы измененных знаков, по которой слова писались кириллицей, но с измененным начертанием букв. Нет признаков системы "условных знаков", в которой применяли вновь придуманные буквы-знаки. Не применялась и система "обратного", или "зеркального", чтения, по которой текст читали справа налево. Отсутствие в "Слове" перечисленных здесь систем тайнописи относится лишь к последнему списку "Слова", вернее, к первому печатному изданию этого списка. О наличии тайнописи в промежуточных списках "Слова" и первоначальном авторском тексте ничего определенного сказать нельзя. Если даже первоначально в "Слове" какая-то тайнопись была, то при переписке писцами она могла исчезнуть или существенно исказиться, как это случилось с разновременными списками рассмотренного выше "Второго послания митрополита Киприана 23 июня 1378 года". Некоторые "темные" места "Слова", т.е. до сих пор не переведенные или удовлетворительно не объясненные отдельные слова и целые фразы, возможно, представляют собою непрочитанную тайнопись.

Тайнописные акростихи-краестрочия

Мы не говорили еще об одной древнерусской системе тайнописи - об акростихе. Эта система, более древняя по сравнению с рассмотренными выше, встречается значительно чаще и отличается большим разнообразием. Можно сказать, что у древнерусских книжников акростихи были излюбленным видом тайнописи. Обычно акростихи были именными. В.И.Даль называл акростих иместишием.

Название этой тайнописной системы - акростих (от греч. $\alpha\kappa\rho o\nu$ - край и $\sigma\tau i\chi o\zeta$ - строка) имело на Руси множество синонимов. Максим Грек, приехавший на Русь в XVI веке, писал: Сицево же замышление наречется у нас акростихисъ, а по вашему (т.е. по-русски) - началострочие, или началограние, или краеграние. Кроме названных Максимом Греком синонимов, на Руси были в употреблении также акростихиада, краестрочие, первобуквие и др. Как мы увидим ниже, некоторые синонимы отражали особую специфику техники тайнописной записи. М.Фасмер писал, что синонимы акростиха с корнем грано применялись только к церковнославянским текстам.