Выбрать главу

Она наслаждалась этим маленьким триумфом, несмотря на то что никто не заметил, как она его опередила.

2 Не все то золото, что блестит

Если бы я не встретил Эдмонда и не знал бы все точно, я тоже поверил бы мадам Келлерманн. И меня поражает, как ей удается хранить молчание о своих истинных намерениях. Насколько я знаю, для женщин практически невозможно сохранить что-либо в секрете, но ей это удается без труда. При этом не бросается в глаза, что она неразговорчива, нет, она хитрая, ей удается производить на остальных безобидное впечатление. Это, конечно же, хорошо и для меня, ведь если никто не знает, что здесь на самом деле происходит, нам легче будут доверять.

Я уже дважды просматривал ее багаж: невероятное множество вещей; и я был уверен, что найду там что-нибудь. Ее бабушка должна была оставить записки. Но из двух сундуков один был заполнен женским хламом, а в другом лежали странные приборы: медный котелок, металлические трубки, газовые горелки, стеклянные колбы, пустые темно-коричневые бутылки со шлифованными стеклянными пробками, стеклянные плиты в деревянных рамках, бутылочки с маслами, настойками, бутылочки с эссенциями, парфюмированные помады. Какой нормальный человек отправится в такую страну, как Мадагаскар, со стеклянными бутылками и плитами? Она — мастер маскировки, хоть мне и не хочется это признавать. Никто и предположить бы не смог, что на уме у нее не то, что она говорит.

В ходе моего прежнего обыска я не нашел ничего существенного; очевидно, она хитрее, чем я думал. Я должен еще раз тщательно осмотреть ее сундук с приборами, но для этого мне нужно больше времени. Или она спрятала что-то в кожаной сумке, которую носит вместе с флягой для воды, повесив через плечо и не выпуская из виду. Но я ни в коем случае не могу допустить, чтобы меня поймали, это касается и остальных носильщиков. Риск, что меня кто-то предаст, слишком велик. И кто знает, на что она окажется способна, если выяснит, что я все знаю о ее жалкой бабушке, кости которой, я надеюсь, жарятся в аду.

Я уже подумывал о том, чтобы подлить ей в лимонный чай ром, может, тогда она разговорится, но, боюсь, она заметит это: у нее чрезвычайно развито обоняние. Должно быть, она унаследовала это от Матильды.

3 Анис

Pimpinella Anisium, анисовое масло бесцветное или светло-желтое. Имеет ярко выраженный анисовый запах, быстро затвердевает на воздухе. Лучший анис произрастает в Воронежской губернии России.

Лагерь Нориа и носильщики разбили возле небольшого выступа скалы, недалеко от реки. Река Икопа была очень широкой и журчала весьма громко. Возможно, эта река была еще и достаточно глубокой и чистой, чтобы Паула могла там искупаться. Она пошла дальше к своей палатке, которую носильщики уже установили. Как и каждый вечер, в один миг стало совершенно темно. Весь лагерь был освещен мерцанием сильно дымящегося костра, который отважно боролся с сырыми ветками.

Ласло и Мортен подошли к ней и засыпали ее вопросами, конец которым положил Вильнев своим появлением.

— Мадам Келлерманн понравилось принимать ванну в болоте, — объяснил он обоим.

Вздохнув, он опустился на одну из сплетенных из пальмовых веток циновок, разложенных вокруг костра. Как только он сел, Нориа подошла к нему, протянула эмалированную кружку и налила ему из бидона чай из померанцевой травы, аромат которого тонко перебивал горький дым костра, так что Паула уже была близка к тому, чтобы присоединиться к ним, но затем решила сначала искупаться в реке.

Она пошла вниз, к своей палатке, и присела перед платяным сундуком. Открыв крышку, она почувствовала аромат лаванды, который встретил ее знакомыми объятиями. Но долго она не мешкала, а начала искать запасную обувь.

— Вот, это пойдет вам на пользу.

Она с удивлением обернулась. Мортен совершенно беззвучно зашел в ее палатку. Норвежец протянул ей кружку с чаем и улыбнулся так дружелюбно, что она невольно улыбнулась ему в ответ. Это была ее ошибка: его участие смягчило ее. Внезапно у нее на глазах появились слезы, и ей вдруг стало так нехорошо на душе, намного хуже, чем было прежде, когда она сидела совершенно одна на стволе дерева.

Она сделала большой глоток, и получилось так, будто слезы на глазах выступили оттого, что она обожгла рот.

Мортен смотрел на нее, словно на ней было роскошное бальное платье, а не эта испачканная в болоте юбка, которая приклеилась к ее ногам, как старое одеяло. Паула совсем не хотела знать, как выглядят ее непослушные волосы или лицо, и она была благодарна за сумеречный свет.