Эмметт взял в гараже бензопилу, и папы отправились в лес за сосной.
Несколько минут они бродили по заснеженному лесу, желая выбрать самое красивое и подходящее дерево. На улице начало темнеть. МакКартини рассказал о том, что в лесу нельзя пилить сосны и если их поймают, то могут привлечь к административной ответственности. Но все же друзья понадеялись, что в Рождественский вечер, стражи порядка им не попадутся.
Когда они выбрали нужную сосну, Эмметт завел бензопилу и принялся пилить. Эдвард с Джаспером взялись за дерево с одной стороны, чтобы оно упало в нужном направлении. Под рев бензопилы и треск сосны, мужчины не услышали остановившиеся у начала леса внедорожники. В какой-то момент к свету от фонаря, который держал Джаспер, добавился свет от других фонарей. Друзья замерли. К ним приближались четверо полицейских.
«Пиздец, приплыли», - подумал Эмметт, который знал местные нравы и порядки. Теперь им, как минимум, придется провести ночь за решеткой, не говоря уже о приличном штрафе.
- Может предложить им бабла? – тихо шепнул Эдвард.
- Нет, местные копы на это ведутся. Суки, они так же суровы, как и здешние морозы.
- А если дать отпор? Их всего четверо, - предложил Джаспер. МакКартни взглянул на Уитлока, как на ненормального.
- Во-первых, у них оружие, а во-вторых, они при исполнении, и нападение потянет уже на уголовщину… - прошептал Эмметт.
- Ну что, браконьеры и расточители государственной собственности, придется вам проехать с нами в участок, - промолвил один из копов, когда они оказались совсем рядом.
- Капитан, - Эдвард решил все-таки попробовать, - у нас дети остались без елки и мы вот…
- У всех дети, - перебил другой полицейский, - и всем нужны елки. Вы не знаете, где они продаются?
- Ну, может, мы как-то договоримся, - не унимался Эдвард. Эмметт дернул его за рукав.
- В смысле, договоримся? – строго спросил капитан.
- В смысле, может быть, вы нас простите на первый раз в честь Рождества, - быстро добавил Эмметт.
- Из-за таких, как вы, страдает наша окружающая среда. Приехали, сосну спилили, отгудели Рождество и свалили в свои Вашингтоны и Нью-Йорки, а мы здесь живем. И бережем свою природу.
- Послушайте, у нас там дома дети маленькие остались. Совсем одни, – промолвил Джаспер.
- Ага, одни. Вы что, отцы-одиночки? А жены ваши где?
- Жены в бане и вернутся не скоро, – выпалил Эмметт.
Со стороны его ответ выглядел как издевательство. Друзьям велели пройти к машинам. Бензопилу забрали как вещественное доказательство. Джаспера с Эдвардом усадили в одну машину на заднее сидение за решеткой, Эмметта с пилой - в другую.
Через полчаса, после того как папы ушли за елкой, домой вернулись мамы. Войдя в дом, они удивленно замерли. Вокруг стояла странная тишина. Чувствовался запах чего-то горелого, все окна на первом этаже были распахнуты, и куда-то исчезла елка. Судя по верхним одеждам на вешалке, было понятно, что мужья куда-то ушли, а дети дома.
- Келли! Джоди! – позвала Розали. Через несколько секунд наверху послышался какой-то шорох и быстрые шаги. На лестнице появилась Джоди.
- Мам, мы там в комнате смотрим фильм, - отчиталась девочка.
- А где папа?
- Папа… - ребенок растерялся. Джоди помнила о том, что нельзя говорить мамам правду, но что сказать вместо правды она не знала. Ведь, по идее, это папа должен был что-то им объяснять.
- Папа… ушел с мистером Калленом и мистером Уитлоком.
- Куда ушел?
Женщины удивлено переглянулись.
- За сюрпризом… - пробормотала Джоди.
- Так, я знаю, у кого мы можем узнать правду, - промолвила Элис и пошла наверх.
Розали с Беллой принялись закрывать окна, так как в доме стоял невыносимый холод.
- Я не понимаю, куда можно было уйти! – возмущалась хозяйка дома. – Оставить детей одних! Оставить открытыми окна! Да сюда же мог залезть кто угодно!
- И самое непонятное, куда делась елка, - добавила Белла.
К ним спустилась Элис с Эшли на руках. Всегда, когда Джаспер и сыновья пытались что-то от нее скрыть, она узнавала правду у Эшли, которой ее детская непосредственность не позволяла правдоподобно врать.
- Эшли, милая, скажи, где папа? – спросила Элис ласковым тоном. Все внимание мам обратилось к девочке.
- Папа пошел за елкой, - ответил ребенок.
- А что случилось с той елкой, которая здесь была?
Эшли несколько раз пожала плечами. А потом эмоционально принялась рассказывать:
- Елка упала… и поломалась… и потом было много дыма… и воняло… и папа сказал, что нужно принести новую елку, и нам включили кино…
- Елка упала в камин? – предположила Розали. Но Эшли снова пожала плечами.
- Так, ладно, теперь я попробую, - промолвила Белла и отправилась наверх.
Когда она вошла в комнату, дети повернули к ней головы.
- Привет, - улыбнулась она, - нажмите пока на паузу.
Келли нажала на паузу. Дети напряглись. Оказывается, мамы пришли раньше, чем папы, и теперь им нужно что-то наврать, чтобы не говорить правду.
- Мы, когда возвращались, - начала Белла, - встретили наших пап, они сказали, что идут за новой елкой, потому что прежнюю елку сожгла Дженифер. – Белла с укором посмотрела на дочь. Такого расклада дети не ожидали. Возмущенная Дженифер аж подпрыгнула на месте.
- Это не я! Это Чарли!
- Ты вообще обалдела! – тут же подпрыгнул Чарли.
Белла знала, что стоит столкнуть детей лбами, и они выложат все как есть, пытаясь оправдать каждый себя. В результате, все дети принялись что-то друг другу доказывать, кто прав, кто виноват, и Белла, таким образом, восстановила картину произошедшего. То есть, пока папы сидели на кухне, дети решили устроить фейерверк, ракета попала в елку, елка в камин ну и дальше все понятно.