Выбрать главу

У Джима возникло впечатление, что они вечно о чем-то спорят. И они были хороши в этом… очень изобретательны. И подумать только, когда-то он гордился своей бранью.

— В следующий раз, уточняй, — добавил Эдриан. — Ты не можешь упрекать меня по этому поводу.

— Ты хоть на секунду задумался, что произошедшее с Джимом могло случиться и с тобой? Там тебе бы никто не помог.

— Я не прикасался к нему, черт возьми!

Пес расположился в первом ряду у ринга, сидя в дверном проеме, его неряшливая голова металась влево и вправо, когда кто-то из парней кидал реплику, а второй отвечал на нее. Маленький приятель, казалось, с удовольствием болтался в стороне, наблюдая за волейболом. Может, он счел это живой версией «Animal Planet»[78], кто знает.

Покачав головой, Джим уперся руками в столик и наклонился к зеркалу. Вчерашняя карусель с тем значком стала серьезным предупреждением. У Девины были трюки и минные поля, о которых ему только предстоит узнать… и тот факт, что Век оказался втянутым по самые уши, не подвергалось сомнению…

— …вампир.

Джим нахмурился и отклонился назад, заглядывая в свою комнату. Он не ослышался? Никто из парней не казался фаном «Сумерек»[79], хотя с Эдрианом никогда не узнаешь наверняка, где, черт возьми, пролегали границы. Как правило, он бы пропустил комментарий мимо ушей. Но Джим и в ангелов не верил… пока сам не стал таковым, мать твою.

— Хочешь сказать, что мне пора инвестировать в чеснок? — крикнул он.

Пес сменил местоположение, чтобы смотреть на всех сразу.

Прежде чем через дверной проход донесся ответ, зазвонил телефон Джима на прикроватной тумбочке. Он подошел к ней и схватил мобильный, вещица показывала номер с кодом района 518.

Доброе утро, детектив ДелВеччио.

— Херон.

— Это Век. Как ты и твои коллеги?

Оправляемся от всевозможных развлечений с тобой прошлой ночью.

— Хорошо. Сам как?

— Мы просмотрели материалы по делу Сесилии Бартен. Парни, у вас есть что-то, чего нет у нас?

Джим ожидал запрос информации от парня… стандартный порядок действий, и он бы предоставил ее, если бы на самом деле был агентом ФБР.

— Не знаю. Хочешь встретиться, чтобы я взглянул на то, что у вас есть.

— Отличное предложение.

— На руках не так много информации, от которой можно оттолкнуться. — Девина не оставила бы ниточки, а учитывая имеющиеся у нее возможности, работа по зачистке была выдающейся.

— Ага, я в курсе. Нет свидетелей… как, черт возьми, там не могло оказаться свидетелей?

Потому что его Сисси похитил демон, вот как.

Не то, чтобы она была «его».

— Слушай, — продолжил детектив, понижая голос. — Я думаю, она связана с Кронером. Ты можешь перепроверить данные и на него?

— Разумеется. — Джим не особо любил врать, но не имел затруднений, когда ситуация требовала искажения фактов. — Посмотрим, что мне удастся нарыть. Ланч?

— Ага. Ресторан «Риверсайд»?

— Увидимся в полдень.

Откладывая в сторону вампиров, Джим обошел изножье кровати и просунул голову через смежную дверь:

— У нас встреча с нашим бравым детективом.

Эдди и Эдриан подняли голову, и одновременно нахмурились.

— Что у тебя на шее? — спросил Эд.

— В двенадцать, — сказал Джим. — И значит, у вас есть еще пара часов на споры, пока я сижу в интернете.

Когда он покинул их комнату и направился за штанами, которые оставил на кресле, парни последовали за ним в его номер.

— Что это за ожерелье? — рявкнул Эд.

Хотя Джим сверкал задницей, он все же решил, что натянуть футболку «Хейнс»[80] было намного важнее. Он не хотел, чтобы они видели золотую цепочку Сисси, спасибо великодушное…

— Мы в заднице, — пробормотал Эдриан. — Мы в полной заднице.

Джим натянул футболку.

— Спасибо за твой вотум доверия…

— Она — не твоя проблема! Просто какая-то девчонка, забудь уже про нее.

Неподходящие слова неподходящим тоном в неподходящее утро.

Джим бросился к парню и буквально уперся лицом в физиономию ангела.

— Вчера я полдня смотрел в глаза матери этой девчонки. Так что прежде, чем ты спишешь ее как «ничего особенного», я предлагаю тебе сходить туда и узреть собственными глазами, как много она значит.

— А я предлагаю тебе определиться с приоритетами, — не уступал Эдриан. — В этом противостоянии сотни тысяч красивых, невинных жертв, и да, это трагично, но такова реальность. Она — просто самая последняя из виденных мною… ты собираешься откалывать подобное дерьмо с каждой встречной цыпочкой? Это война, а не какая-та сводническая служба.

вернуться

78

Animal Planet (неоф. рус. Планета животных) — дочерний телеканал американского Discovery Channel. Работает на спутниковом и кабельном телевидениях. На телеканале транслируются фильмы, показывающие животных в непосредственной среде обитания, рассказы о видах, внесённых в Красную книгу.

вернуться

79

«Сумерки» (англ. «Twilight») — популярная серия романов американской писательницы Стефани Майер. Каждая из книг описывает события, происходящие с главной героиней, девушкой по имени Белла Свон, которая влюбилась в вампира. Все 4 части стали бестселлерами и переведены на 37 языков мира, в том числе на русский (издательство АСТ).

вернуться

80

«Хейнс» — товарный знак колготок, чулок, женских и мужских носков, а также нижнего белья производства компании «Сара Ли», г. Чикаго. шт. Иллинойс. Производится с 1901. Известен рекламный лозунг колготок фирмы, не менявшийся несколько десятилетий: «Джентельмены предпочитают Хейнс».