Выбрать главу

— Впрочем, люди, занимающиеся Великим Мозгом, думают о последствиях и предвидят их лучше, чем мы, — сказал Фарг.

«Он еще не знает, что я член Комиссии, — подумал Бурри, — один из тех мудрых людей, что «предвидят последствия...»

Эрик начал с тихим повизгиванием вырываться из объятий Бурри, освободился и спрыгнул на землю. Бурри открыл глаза. По дорожке быстро приближалась белая фигура, и навстречу ей спешил Эрик.

— Добрый вечер, Эрик! — послышался знакомый голос. — А кто еще с тобой? О, явился наш мученик науки! Фарг, ты сказал ему все, что мы о нем думаем?

— Он догадывается об этом сам, — сказал, поднимаясь, Фарг. — Что там было, Лидия?

— Потерпели аварию двое подводников. Но все хорошо, оба будут жить. Ты уже окончил свою работу? — спросила она, поворачиваясь к Бурри.

— Нет, но она не требует теперь непременного присутствия. А сейчас я отдыхаю.

— Вот и отлично. Я тоже хочу отдыхать, — весело сказала Лидия. — Поедемте в парк, там и поужинаем.

В парке было людно и весело. На берегу большого искусственного озера играли в волейбол светящимся мячом. Неподалеку взлетали подброшенные катапультой стройные тела и, перевернувшись в воздухе, летели в воду. Bода опалово светилась от растворенного в ней флюорента.

— Любимое развлечение Фарга, — сказала Лидия, провожая глазами фигуру очередного ныряльщика, который, сведя над головой руки, без всплеска ушел в воду. — Он всегда просит забрасывать его на максимальную высоту. А ты, Бурри, прыгаешь?

— Не пробовал.

— А просто с вышки?

— Знаете, как-то все не приходилось, — смущенно объяснил Бурри. Он чувствовал, что у него начинают гореть уши

— Эх ты, затворник-летописец!

Метрах в десяти от берега зашумела вода, появились три темные фигуры. Приблизившись, они превратились в стройных девушек в чешуйчатых купальных костюмах, сняли маски и, шлепая ластами, неторопясь, прошли мимо.

В центре озера в глубине что-то слабо светилось, словно матовый шар.

— На дне горят прожектора, — объяснил Фарг. — Там есть подводный зал для танцев с прозрачными стенами. Очень красиво! Мы могли бы отправиться туда, но вот рука у меня...

— Не стоит, — сказал Лидия и осторожно взяла Фарга под руку. — Разве нам плохо ходить по земле? Пойдемте в «Старый Век», там всегда так уютно...

Было трудно угадать, стиль какой эпохи стремились воссоздать во внутреннем оформлении «Старого века». Столы и кресла были пластиковые, но на столах горели светильники в форме восковых свеч, которых никто из посещающих «Старый Век», конечно, никогда не видел. Светящийся пол был из того же универсального пластика, но вдоль стен стояли металлические фигуры рыцарей в доспехах; некоторые частенько принимали их за странной формы космические скафандры.

— Бурри, ты будешь есть черепаховый суп? — Лидия уселась под тускло мерцающими латами. Прямо над головой у нее возвышалась металлическая рука, сжимающая копье: — У Фарга я не спрашиваю, он ест все. И, знаете, еще что: давайте выпьем вина! Бурри, ты пил когда-нибудь вино?

— Очень давно, еще с Аштау.

— Синтез-черепаха, — сказал Фарг. — А вино не синтез?

— Нет, вино не синтез, — сказал Лидия, повернулась и покрутила диски на панели робота-офинианта.

За соседним столом, под рыцарем, держащим меч вверх острием, сидели три молодых человека. Они яростно спорили приглушенными голосами, а время от времени начинали трещать портативным вычислителем.

— Тоже мученики науки! — сказала, покосившись на них, Лидия. — Что там у вас получается с Великим Мозгом, Бурри?

— Он как раз сегодня рассказывал мне об этом, — заметил Фарг и постукал пальцем по латам рыцаря. Латы глухо загудели. — Он превосходно осведомлен о Великом Мозге.

— Дело в том, что я член Комиссии, — сказал Бурри.

Лидия и Фарг враз посмотрели на него с удивлением и интересом.

— Ты видел Великий Мозг? — спросила Лидия.