Выбрать главу

— Мыс очень красив с реки, — вполголоса сказала Лидия. — Я всегда любуюсь им, когда пролетаю на аэроходе.

Бурри повернулся и пошел к машине. Слабо раскачиваясь, шумели над головой сосны, под ногами потрескивали сухие взъерошенные шишки и сияющая лучистыми бликами машина выглядела здесь странно и чуждо. Бурри вынул из машины манипулятор и начал торопливо рыть яму. Подошли Фарг с Лидией и молча остановились рядом.

Земля была мягкая, не очень влажная, и скоро Бурри углубился почти до пояса.

 — Хватит, — сказала Лидия, нарушая тягостное молчание.

Бурри кивнул и, тяжело дыша, выбрался наверх.

Фарг вынес из машины сенбернара.

— Прощай, Эрик! — тихо сказал он и бережно опустил его в яму.

Покусывая губы, Лидия смотрела, как над могилой пса вырастает холмик еще влажной земли.

— Ну что ж, он жил не зря, — грустно сказал Фарг. — Благодаря ему, людям станет известна еще одна тайна Великого Мозга. И, кто знает, если бы не Эрик, может она досталась бы нам слишком дорогой ценой...

7

Почти всю переднюю стену салона рейсового стратоплана занимал экран стереовизора.

— ...мало только предсказывать землетрясения, — говорил резкий уверенный голос диктора. — Сейсмология уже сейчас вплотную подошла к проблеме их предупреждений. Давно известно, что землетрясения являются следствием перераспределения металлических компонентов в мантии под действием магнитного поля Земли. САБС, сверхглубинный автономный буровой снаряд, который вы видите на экране, занят монтажом экспериментальной установки, создающей вокруг себя в радиусе десяти километров искусственное магнитное поле...

Фарг повернулся к Бурри и, заметив, как он мельком взглянул на часы, усмехнулся:

— Стратоплан ведут автоматы по стандартной траектории, время рассчитано с точностью до секунды. — И, помолчав, добавил: — Я тоже в последнее время становлюсь беспокойным. Раньше проблема землетрясений вряд ли бы заинтересовала меня. Может быть, успех сейсмологов просто подхлестнул бы меня с еще большим рвением заниматься своим делом — и только...

— Чувство ответственности за деяния человечества в целом, — с бледной улыбкой заметила Лидия.

— Что-то подобное, — согласился Фарг. — История науки свидетельствует, что почти нет открытия, которое рано или поздно не касалось бы каждого. Нам всем должно быть небезразлично, если гляциологи ведут рискованные опыты с огромными массами льда в Гренландии, если Храмов приходит в восхищение от идеи будущего воцарения технической морали, если может оказаться так, что в один прекрасный день люди станут живыми манипуляторами Великого Мозга. И это — не все. Мы еще не знаем, что рождается в бесчисленных лабораториях от Земли до Юпитера, какие еще предложения сделают завтра человечеству исследователи, загипнотизированные силой собственных открытий. Людям пора покинуть тесный мир своих профессиональных интересов, пора выработать критерии оценки новых направлений работ с точки зрения человеческой морали.

— Анти-Храмов. Так сказать, Храмов наоборот, — с неожиданной горячностью сказала Лидия. — Ты не предлагаешь, случайно, вообще отказаться от исследований? Вот мы, например, работаем над проблемой регенерации органов человека. Благородное направление с точки зрения человеческой морали? Безусловно. А теперь представь себе, что эта проблема уже решена, что мы уже научились восстанавливать все — от пальца до головы. Моральным ли будет в этом случае восстановление человека, если от него осталась одна рука? Или, допустим, желательно ли возвращение к жизни кого-то давно умершего по сохранившемуся кусочку ткани?

Бурри сидел, напряженно сцепив руки, полузакрыв глаза. Увлечение философией заставило его в свое время основательно изучить логику, и сейчас, отмечая ошибки в рассуждениях своих друзей, он видел, что подобные споры могут быть решены только жизнью, то есть в результате труда многих и многих людей. При последних словах Лидии он оживился.

— Истина, доведенная до абсурда, становится ложью. Это было сказано философом Дицгеном еще в девятнадцатом столетии, — негромко сообщил он и посмотрел на часы. Время полета уже истекало. И действительно, почти сразу ровное, постоянное и от этого уже не замечаемое шипенье начало переходить в басовитый гул. Стратоплан начинал торможение.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Лидия.

— Чтобы уравновесить весы, нужно на обеих чашах иметь равный груз, — коротко ответил Бурри и смущенно взглянул на Лидию, недовольный своим поучающим тоном.