Выбрать главу

Беллами вскочил и выхватил находку из рук Уилкса. Сначала он не мог понять, что это такое - какой-то маленький красный комочек.

Взяв его в руки, старик разглядел, что это носовой платок. Он был весь в крови.

Беллами насупился.

- Значит, я все-таки попал в этого негодяя! - злорадно проговорил он и обернулся к Савини. - Объясните мне, мой друг, привидения источают кровь или нет?

Он разложил платок.

- Гм, это женский!

Действительно, платок был очень тонкий и изящный - из батиста и кружев. В углу вышита монограмма.

Беллами поднес его к свету.

"В. Х." Кто такой В. Х.? - нахмурился он...

Хозяин не глядел на секретаря и не видел, как тот вздрогнул.

"В. Х." - Валерия Хоуэтт!

Глава 11. ПРИВЫЧКИ СТАРИКА БЕЛЛАМИ

Свежее, морозное утро застало старого хозяина замка на ногах. Он медленно шел к дому со стороны лугов.

Беллами имел удивительный характер. Он был способен проспать двенадцать часов подряд и мог так же легко удовольствоваться двумя часами сна и отдохнуть. Теперь он направлялся к сторожке, потому что терпеть не мог принимать чужих в пределах своего замка.

Люди, которым Абель назначал встречу, являлись в большой павильон, специально выстроенный для этого недалеко от сторожки.

Неприветливый с виду, сторож приподнял шляпу, когда Беллами вошел в сторожку. Там его поджидал местный полицейский чиновник.

- Доброе утро, сэр. Мне говорили, что в замке произошла неприятность.

- Назовите мне того, кто вам это сообщил, и он больше ничего не скажет! - многозначительно произнес Беллами.

Он вынул из кармана и бросил на стол денежную купюру.

- Вот это для вас - небольшой подарок! Теперь можете забыть о том, что случилось.

- Слушаюсь, сэр! - почтительно ответил полицейский. - Я ничего не сообщал по этому делу своему начальству.

- И не сообщайте. А теперь слушайте... Я полагаю, что в деревне мало что может случиться, на что вы не обратили бы внимания. За последнее время вы видели кого-нибудь чужого?

Благодарный полицейский изобразил раздумье.

- Да, сэр, был кое-кто! - ответил он. - Вот на днях, например, какая-то дама приезжала осматривать Леди Мэнор.

- Леди Мэнор? - быстро переспросил Беллами. - Ведь, кажется, так называется старый дом в конце улицы?

- Да-да! - подтвердил полицейский. - Дом этот принадлежит лорду Тедертону и почти совсем разрушен.

- А когда эта дама приезжала в Гарр? - поинтересовался Беллами.

- Два дня тому назад! Очень прилично одетая и очень хорошенькая. Я видел ее, когда она уезжала.

- Дама была одна?

- Да, сэр. Я с ней никого не заметил.

Когда рассвело, в кладовой был произведен самый тщательный обыск.

Абель Беллами надеялся найти следы крови, которые бы помогли объяснить исчезновение загадочного гостя. Но, по-видимому, платок был использован с большой тщательностью. Нигде не было ни капли.

Старик послал Савини в Гилфорд, чтобы собрать гам более точные сведения.

Юлиус был рад уехать, ему хотелось проверить свои предположения. Окончив дело в Гилфорде, он поспешил в Лондон. Там, не мешкая, отправился в "Карлтон"-отель.

- Кажется, ее нет, - ответил ему слуга. - Я целое утро не видел мисс Хоуэтт. Но я могу позвонить и выяснить, дома ли она. Вы желаете ее видеть?

Юлиус нерешительно промолчал.

- Да! - сказал он наконец.

Савини решился на опасный и смелый шаг. Пока служащий говорил по телефону, он нетерпеливо ждал. По мере продолжения этого разговора его глаза разгорались.

- Прошу прощения, мистер, - сказал ему служащий, вешая трубку. - Но вы сегодня не сможете видеть мисс Хоуэтт. У нее сейчас доктор. Она растянула сухожилие вчера, вылезая из автомобиля, и сегодня у нее болит нога.

- Это вам сказали по телефону? - спросил его Юлиус.

- Да, это передала мне ее горничная... Я припоминаю теперь, что со вчерашнего дня не видел мисс Хоуэтт.

Пораженный Юлиус вышел из "Карлтона".

"Растянутое сухожилие" означало по меньшей мере пулевое ранение.

Но что, ради всего святого, делала она вчера вечером или ночью в Гаррском замке? И что могла искать там переодетая дочь миллионера? А самое главное, почему изображала Зеленого Стрелка?

Конечно, возможно, что его подозрение было плодом фантазии. Мало ли на свете женщин, у которых одни и те же инициалы? Но, с другой стороны, обстоятельства подтверждали его теорию точно так же, как и растяжение у молодой девушки.

Странное, загадочное происшествие!

Своего хозяина Савини застал в довольно неплохом расположении духа. Он не требовал никаких объяснений по поводу долгого отсутствия секретаря и, к облегчению Юлиуса, сам заговорил о том, что эта история, наверное, попадет в газеты.

- Этих трусов - челядь - ведь никакими силами не заставишь молчать! произнес он с презрением. - Половина прислуги оставляет меня. Даже этот болван Уилкс поговаривает о том, чтобы уйти... Я ответил, что если он уйдет до истечения контракта, я буду с ним судиться!.. Савини, обратите, пожалуйста, внимание на то, чтобы сегодня вечером в коридоре были зажжены все лампы!

- А что, вы снова ждете появления привидения? - любезно осведомился Юлиус.

В ответ посыпался поток ругательств.

При дневном свете Беллами осмотрел замки на дверях своей комнаты. Но нигде не заметил ничего такого, что объяснило бы тайну ночного происшествия.

Вечером он улегся спать, предварительно заперев на ключ обе двери. Но когда в пять утра проснулся, они были распахнуты настежь. Лежавший на ночном столике у изголовья револьвер исчез!

Глава 12. БОЛЬНАЯ НОГА ВАЛЕРИИ

- Папа, - обратилась за завтраком Валерия к отцу, - мне так хочется иметь дом в деревне!

Мистер Хоуэтт поднял глаза.

- Что? - переспросил он удивленно.

- Мне хочется иметь дом в деревне! - повторила девушка.

Ему показалось, что у нее усталый и больной вид. Темные круги под глазами, утомление, проглядывающее в ее облике, взволновали его.

- Я видела на днях чудесный старый уголок! - добавила Валерия. - У него только один недостаток. Дом находится по соседству с имением старого Беллами... Это не очень далеко от Лондона.

- Но, моя дорогая, - возразил озадаченный отец, - ведь у меня в Америке остались дела. Я не могу пробыть в Англии всю зиму... Впрочем, думаю, все-таки, это можно устроить. Где находится дом, который ты облюбовала?

- В Гарре. Он носит название "Леди Мэнор" и когда-то принадлежал замку. Придется только сделать ремонт. - Девушка опустила глаза в тарелку и продолжала: - Мне кажется, это место - идеальное для тебя, раз ты собираешься писать книгу!

Мистер Хоуэтт издавна лелеял мечту написать политическую историю Англии. Двадцать лет вынашивал он этот план, и за это время у него скопился богатый материал. Тот факт, что на свете существовало множество книг на подобную тему, нисколько не смущал, а скорее подзадоривал его.

Мистер Хоуэтт задумчиво почесал щеку.

Дочь тем временем продолжала уговаривать его.

- Ах, как там хорошо и, спокойно! Я уверена, папа, что тебе никогда в жизни не удастся написать книгу, если мы вернемся обратно в Америку. Тебя все время будут отвлекать разные дела и хлопоты. Тем более, ты не сможешь заняться этим трудом в громадном и шумном Лондоне. Ведь здесь почти так же беспокойно, как и в Нью-Йорке.

- Тихо и спокойно? - повторил в раздумье отец.

- Слышно, как муха пролетит! - весело ответила она.

- Мне кажется, что эта мысль вовсе не так уж плоха, Валерия! - сказал, наконец, отец, откидываясь на спинку стула и задумчиво разглядывая потолок. - И тебе отдых тоже пошел бы на пользу... Да, мысль хорошая. Я пошлю в Нью-Йорк телеграмму и постараюсь устроить дело... Ты ведь не боишься привидений?

Девушка улыбнулась.

- Нет, не боюсь! - ответила она спокойно. - Если под этим ты подразумеваешь Зеленого Стрелка.