Выбрать главу

«Весна» дает корма соответственно времени года (уборка сена), а «Домоводство» - в тех обобщающих правилах, какие мы уже наблюдали для полеводства и маслиноводства: если в предыдущих отделах шла речь о разных кормах, то здесь имеется общий итог того, что требуется на год, и распределение сделанных запасов по временам года и дневным рационам. Лечебные советы внесены по «внекалендарному» принципу.

«Домоводство» по самому существу своему обречено на некую постоянную незаконченность. Всякий новый рецепт, хозяйственный и кулинарный, имеет право вторгнуться в книгу, уже, казалось бы, готовую. Возможно, что некоторые главы «Домоводства» и были вставлены в подлинный катоновский текст. Выделить их вряд ли возможно. Зато есть признак, по которому можно безошибочно считать катоновскими определенные главы: если в них трактуются темы, о которых уже шла речь, если они перекликаются с другими отделами, то перед нами подлинная катоновская манера письма, которую мы наблюдаем во всей книге. Очень вероятно, что Катон оставил свою книгу, по каким-то неизвестным нам причинам, незаконченной. Странно было оборвать ее на том, как приготовлять ветчину. Не исключена, однако, возможность того, что он не сумел найти для своего «Земледелия» обобщающей концовки.

5

Перейдем теперь ко второму обвинению, выдвинутому против единства катоновой книги - к повторениям, которые дали немецким филологам основание предполагать в катоновском тексте наличие ряда редакций.

Катон вообще не боялся повторений: то, что он считал важным и нужным, он вбивал в головы своих слушателей, как вбивают гвоздь: повторными ударами. В гл. 1, внушая молодому хозяину, что имение должно находиться в плодородной местности и быть хорошо обстроено, он пишет: «ищи место... с хорошей землей, которая сама родит»; «пусть имение будет в хорошем месте»; «пусть будет хорошо обстроено»; «[покупай] от хорошего застройщика»; «большого оборудования не надо»; «смотри, чтобы оборудования было поменьше». Повторения эти уместились на протяжении 15 строчек тейбнеровского текста. В гл. 34 читаем: «не трогай гнилой земли» - и двадцатью строчками ниже: «что губит ниву? - если тронешь гнилую землю». Иногда у Катона повторяются целые главы, - присмотримся к этим повторениям ближе. Вот совет о дровах, данный четырежды, - Герле усмотрел здесь несколько редакций:

Гл. 37.5: «Из обрезанного виноградника и сада убери хворост, наделай вязанок и сложи в кучу виноградные лозы и смоковничные дрова для очага и чурки для хозяина»;

Гл. 50.2: «Когда ты обрежешь виноградник, сложи дрова и хворост в кучу»;

Гл. 55: «Дрова хозяину - масличные чурки - складывай на чердак, а корни - в кучу, под открытым небом; стожки делай островерхие»;

Гл. 130: «Масличные чурки и прочие дрова полей сырым масляным отстоем и положи на солнце: пусть хорошо впитается. Так они не будут дымить и будут хорошо гореть».

Заготовка дров в италийском хозяйстве могла происходить и зимой и весной, потому что обрезка виноградных лоз и деревьев могла происходить и весной и осенью. Распределяя работы по календарным отделам, уместно было и сказать о ней дважды, причем «зимний» и «весенний» советы по характеру своему очень разнятся. Зимой, при отсутствии других работ, можно было заняться дровами как следует, не торопясь: их сортируют, отдельно кладут крупные дрова для очага, заготовляют мелкие, горючие полешки для хозяйской жаровни, связывают вязанками хворост. Весной было не до дров: их надо было только поскорее убрать, чтобы очистить место: и дрова и хворост - все валится в одну кучу. «Домоводство» вносит свои - постепенные - добавления к этим предписаниям: хозяйские дрова прячут на чердак, остальные складывают островерхими стожками; кроме того, дрова поливают масляным отстоем. Катон упомянул о дровах в последний раз в гл. 130 потому, что, перечисляя случаи, когда следовало использовать масляный отстой, он не мог пропустить здесь такую важную хозяйственную статью, как дрова. По существу говоря, мы не имеем здесь никакого повторения: тема дров постепенно развертывается перед нами, дополняясь новыми подробностями, - совершенно катоновская манера письма, которую мы наблюдали уже неоднократно.

Перейдем к пахоте:

Гл. 34: «где земля будет самой холодной и сырой, там сперва и сей. На самой горячей земле сей напоследок» («Осень»).