- Какой бардак.
- Не такой уж и большой, не считая захламленного пола, - oн поставил Барби на полку. - Никаких глобальных повреждений дома я, кажется, не заметил. И незнакомцев пока тоже.
- Вы уверены, что посмотрели везде?
- Еще нет, - oн открыл дверцу шкафа.
Эм присела и заглянула под кровать. Затем выпрямилась и развела руками:
- На самом деле я зашла сюда только чтобы прихватить чистую рубашку, - oна подошла к комоду, открыла дверцу и начала рыться в находящейся во втором ящике стопке футболок. С самого низа она вытащила выцветшую синюю майку. - В такой день нет никакого смысла носить хорошую одежду, - сказала она. - Я буду с Мэри на кухне, - сказала она, и поспешила прочь.
Клинт потратил еще несколько минут на осмотр дома в поисках злоумышленника, после чего вернулся на кухню. Эм, голая по пояс, стояла перед раковиной, в то время, как Мэри обтирала ее левое плечо влажной тряпкой. Из крана перед Эм раздавался шум льющейся воды.
- Рад, что водопровод работает, - сказал Клинт.
Мэри нахмурилась:
- Эй. Уходи отсюда. Разве ты не видишь, что она не одета?
- Все в порядке, - сказала Эм. - Можете оставаться, все хорошо. Это мелочи.
- Ты не должна...
- Ради Бога, смотреть все равно не на что. Видите, - oна немного повернулась, и Клинт увидел, что к ее груди прижата голубая футболка. Розовая лежала на передней части раковины. - Мы промываем мою рану, - объяснила она. - Хотите посмотреть?
Кивнув, Клинт подошел ближе. Мэри подвинулась. Плечо девушки было белым, не считая нескольких веснушек, и мокрым, с большой красной опухолью в том месте, куда попал кирпич. Большая часть кожи на лопатке была розовой, с небольшими царапинами.
- Наверное это больно, - сказал Клинт.
- Всего-лишь немного пощипывает. Ничего страшного.
- Эти царапины у тебя от падения после удара той дамы?
Она тихонько хихикнула:
- Да. Честно говоря, все это произошло очень неожиданно.
- Можешь одевать рубашку, - сказала ей Мэри.
- А разве повязка не нужна? - спросила Эм.
- Пускай лучше рана подышит.
- А она не налипнет к рубашке?
- Вот. - Клинт отошел в сторону, оторвал от рулона, прикрепленного к шкафу кусок бумажного полотенца и осторожно приложил его к ране Эм. Когда он убрал руку, полотенце осталось на ней. Сквозь бумагу постепенно начали проступать красные точки. Тогда он убрал ее, оторвал от рулона еще один кусок и несколько раз сложил. - Просто постарайся подержать его некоторое время под рубашкой, - сказал он. Он приложил сложенное полотенце к ране и отвернулся, когда Эм начала натягивать голубую футболку через голову. - Хорошо, - oн повернулся к ней. На футболке был изображен лежащий лапами кверху дохлый кот и надпись под ним: ПИТАЙТЕСЬ СБИТЫМИ ЖИВОТНЫМИ С ШОССЕ МОБ, ЮТА.
- Ну, думаю теперь нам пора выдвигаться, - сказал Клинт.
- Да, время не ждет, - добавила Мэри.
- Ты продержишься здесь сама?
Пожав плечами, Эм скривила губы, показывая Клинту натянутую улыбку. В выражении ее лица - поджатых губах, выгнутых бровях, он увидел смесь глубокой задумчивости, беспокойства, отвращения и ужаса.
- Что делать, если сюда заявится кто-нибудь еще?
- Твоя мать наверняка скоро вернется домой, - сказала Мэри.