Выбрать главу

- Ну, это было похоже на дюжину. Но возможно их было не так много.

Эрл пожал плечами и скривился, будто выражая притворное недоумение:

- Дикая толпа убийц, да? Или всего несколько, но в страшной ярости?

- Вытаскивали людей из автомобилей, - сказал Пит.

- Хизер видела, как они насиловали и убивали женщин, - добавила Барбара.

Лицо Эрла вспыхнуло:

- Насиловали, да? И подумать только, как я мог такое пропустить?

- Что ты там видел? - спросил Ли.

- Ничего подобного.

- Я их видела, - настаивала Хизер. - И некоторые меня преследовали, но мне удалось убежать.

- Серьезно? - спросил Эрл. - Ты в этом уверена? Насколько видел я, ты чудесно и спокойно проводила время, заглядывая под машины и прочее дерьмо. Чего ты там искала?

- Кошку. Но это было до того, как те типы...

- Помолчи, - перебил ее Ли. - Я хочу услышать версию Эрла.

Эрл пожал плечами:

- Никакой толпы я не видел, это точно. По крайней мере где-то поблизости. Вот на Пико да, там действительно рыскают целые оравы грабителей. Всякие драки и прочее дерьмо. А еще я видел нескольких человек - великопослушников. Эй, только взгляните, что они со мной сделали.

- Мы не делали этого с тобой, - сказала Барбара.

- Черта с два.

- Я просто пару раз ударила тебя по лицу, точно так-же, как ты ударил меня, - oна поняла, что уже практически забыла о своих травмах. Сейчас-же, вспомнив о них, она почувствовала небольшую боль в ухе, вероятно, от удара в челюсть. Она прижала к той руку. Не такой уж большой, но все же отек был. Но вот выпуклость над скулой казалась горячей и плотной.

- Будь благодарна, Баннер, - сказал Эрл. - Я просто немного улучшил твою внешность.

- Заткнись, - сказал Пит.

- Пошел ты.

- Мы не делали того, что у тебя на голове, - сказала ему Барбара. - У тебя волосы все в крови. Это не мы. Возможно, мы должны были это сделать, но мы этого не делали.

- И я должен полагать, что и вещи мои вы не крали?

- Ничего мы не крали. Все, что мы сделали, это перетащили тебя с улицы, чтобы ты не смог за нами увязаться.

- Да, конечно. Вы ограбили меня, вот что вы сделали.

- Это не так.

- Мы не делали ничего подобного, - сказал Пит.

- Ну-ну.

Хизер выглядела так, будто каким-то удивительным образом все ее смущение сняло как рукой. Она буквально сияла:

- Кто-то забрал твою одежду?

- Да, и я знаю, кто.

- Не мы, - сказала Хизер. - Ты, наверное, прикалываешься. Ты ведь обоссал свои джинсы.

- Ну конечно.

- Ты сделал это, - подтвердила Барбара, и обнаружила, что улыбается.

- Чушь.

- Это правда, - сказал Пит.

- Нас трое против тебя одного, - заметила Хизер. - И ты находился без сознания, поэтому не можешь сказать, что ты этого не сделал. Твой маленький поросенок сделал "Ви-ви-ви" прямо на тебя.

- Давайте прекратим это, - сказал Ли.

- Вообщем, суть в том, - заключила Барбара, - что это были не мы. Не мы разбивали тебе голову и забирали одежду. Наверное кто-то появился там и сделал это уже после того, как мы ушли.

- Что у тебя забрали? - спросил Пит.

- А ты как думаешь?

- Все?

- Да.

- Боже.

- Они унесли твои трусы? - спросила Хизер.

- Мои что?

- Твои трусы.

- Думаешь, я их ношу?

- И он еще называет меня свиньей. По крайней мере, я ношу трусы.

- Они оставили тебя голышом? - спросила у Эрла Барбара.

- Да, и что с того?

- Что же ты делал?

- Хочешь знать, что я делал? Я бродил вокруг в чем мать родила, пока не нашел вот это, - oн потрепал свою рубашку, - oтыскать себе хоть какие-то шмотки, это вам не на пикничок сходить. Не каждый человек вот так просто пожелает расстаться со своей одеждой, а магазина, откуда бы уже все не растащили я не обнаружил.

- Дай-ка угадаю, - сказала Барбара. - Ты ограбил какого-то жирного менеджера.

- Я не знаю, кем он был. И я его не грабил. Когда я его отыскал, он был уже мертв.

- Мертв? - спросила Барбара, морща нос.

- Да, но это сделал не я.

- Не сомневаюсь, - сказала Хизер.

- Эй, я не занимаюсь убийствами людей ради их штанов.

- Этот человек, с которого ты снял одежду, - сказал Ли, - он выглядел, будто на него напали?

- Это сделала не ваша толпа, если вы об этом.

- Это не моя толпа.

- Это толпа Хизер, - вставила Барбара.

- У того мужика не было никаких повреждений. Я имею в виду, что даже не думаю, будто его чем-то придавило. Скорее всего, он умер от какого-нибудь сердечного приступа. Но тому, что на нем до сих пор была одежда, я очень удивился. Все трупы в городе лежат раздетые, по крайней мере те, что я видел. Да и у этого исчез бумажник, но его одежду они не взяли. И я даже знаю почему - этот парень был настоящей слонярой. Я просто...