Выбрать главу

—  Я всё знаю, Мария, —  начал он, —  и не надо мне лгать, что ты понятия не имеешь о том, кто такой Дженаро.

—  Мы встретились с ним совершенно случайно, —  надменно сказала Мария, —  и, наверное, нет ничего удивительного в том, что мы узнали друг друга.

—  Вы не только узнали друг друга. Вы стали видеться и стали искать вместе его сына, —  с уверенностью заявил Мартино.

—  На твоём месте я не стала бы напоминать мне о Тони. Но раз ты напомнил, то тебе же хуже. Я ухожу от тебя. Я не буду, не могу с тобой больше жить!

Мария и сама не ожидала, что с такой лёгкостью выскажет своё самое заветное желание, но она высказала его, и ей стало гораздо легче.

Мартино не ожидал этого.

—  Ты разыскала его? —  спросил он.

—  Нет. При чём тут это? Я не сумела полюбить тебя. И больше не хочу мучиться.

Ответ был настолько исчерпывающим и обезнадёживающим, что Мартино несколько растерялся.

—  Не говори, будто ты не знал, что я тебя не люблю, —  продолжала Мария.

—  Знал, но надеялся на другое, —  признался он.

—  Твои надежды не оправдались, —  отрезала она. —  Мы разъезжаемся.

—  И как ты собираешься жить? —  поинтересовался он.

—  Отец оставил мне немалое состояние, —  заявила Мария.

—  А мне он оставил право распоряжаться им, —  сообщил Мартино, —  так что ты вправе пользоваться им только до тех пор, пока являешься моей женой. Поэтому подумай, прежде чем уходить от меня. И потом, я вправе оставить у себя своего сына, он записан на моё имя...

Мария больно прикусила губу, такого удара она не ожидала.

Глава 3

Маурисиу встретил Франсиску на вокзале. Она едва поздоровалась с ним, держалась отчуждённо, холодно. Но Маурисиу постарался не обращать внимания на её настроение и сделал вид, что они никогда не ссорились. Взял заботливо вещи, отнёс их в автомобиль, и, когда мать уселась с ним рядом на переднее сидение, спросил как можно непринужденнее:

—  Удачно съездила?

—  Не слишком, —  обронила Франсиска. —  Но немного кофе я всё же продала, —  не удержалась она и похвасталась. —  Для кризисных времён это большая удача!

—  Ты вообще у нас удачливая, —  подольстился сын.

Франсиска посмотрела на него насмешливо.

—  Удачливыми называют тех, кому с детьми повезло. О себе я этого сказать не могу, —  произнесла она и больше за всю дорогу не проронила ни слова.

Маурисиу понял, что главная гроза впереди, и решил хоть как-то подстраховать Беатрису, на которую должны были обрушиться главные громы и молнии. Он был рад, что мать не спрашивает ни о Катэрине, ни о малыше, что за это время с ним самим не произошло ничего такого, в чём стоило бы виниться перед матерью и страшиться её гнева.

Остановив автомобиль перед крыльцом, он внёс вещи в дом и, с облегчением произнеся: «Отдыхай, мамочка», —  поспешил в свой домишко, который с воцарением в нём Катэрины стал необыкновенно уютным.

Франсиска грозным голосом позвала Жулию, и та мигом прибежала на зов. Вода для ванны была уже нагрета, обед приготовлен, так что хозяйке оставалось, нежась в тёплой ванне, выслушивать новости. Но и новостей было совсем немного, всего одна: приходил с визитом сеньор Фарина вместе с сеньором Мартино.

—  Я свою усадьбу не продам, —  тут же вскинулась Франсиска. —  Не продам никогда! Пусть не надеются!

—  Сеньору Мартино, видимо, очень пришлась по душе ваша усадьба, —  мягко кивнула головой Жулия, —  уж он так смотрел вокруг, так смотрел, что казалось, ещё минутка, и съест!

—  Подавится! —  откликнулась Франсиска из пенной воды.

Она припомнила сдержанного, аккуратного, одетого с иголочки Мартино, который держался как бы в тени Фарины, но, тем не менее, ощущал себя хозяином. Как ни странно, но и этот мужчина был ей небезразличен. Именно в ту минуту, нежась в тёплой ванне, Франсиска отдала себе в этом отчёт. Открытие произвело на неё неприятное впечатление, и она постаралась от него заслониться.

—  Что поделывает Беатриса? —  внезапно поинтересовалась она.

—  С племянником возится, —  дипломатично ответила Жулия.

—  Целыми днями так и возится? —  уточнила Франсиска. —  Или всё-таки больше возится с итальяшкой? Ну! Говори мне правду! Не лги! —  закричала она, видя, что Жулия не торопится отвечать.

—  Я её вижу с племянником, —  хладнокровно ответила Жулия. —  А узнавать, где ещё бывает сеньорина —  это не моё дело.

«В уме этой мерзавке трудно отказать, —  подумала Франсиска. —  Обе мы с ней знаем, что с поезда Беатриса спрыгивала не ради племянника. Ладно, я ещё разберусь со своей ненаглядной доченькой!»