Выбрать главу

Всю ночь мысли Картера метались между Лидией и Сигурни. Одной он уже не мог помочь, и, возможно, вторая тоже уже была мертва.

В обоих случаях он чувствовал себя ответственным. Он чувствовал, что, совершив ошибку, позволив себе отстать от Кобелева на один решающий шаг, он стал причиной гибели как минимум одной невинной жизни.

Помня теперь, что пуля может прилететь в любой момент с любого направления, Картер направился от отеля к тому месту, где он припарковал взятую напрокат машину. Лишь немногие из тех, кто рано встал, были на ногах.

Он завел двигатель и дал машине прогреться пару минут, после чего выехал с парковки и медленно направился из города на юго-запад в сторону Цугшпитце.

Шоссе петляло вверх по окутанным облаками горам к австрийской границе всего в миле отсюда. Цугшпитце находился прямо на границе. Закрытая канатная дорога, которая шла к ресторану и смотровой площадке на вершине горы, находилась в конце широкой подъездной дороги.

В разгар летнего сезона это обычно было очень оживленное место. Немцы, а также иностранцы стекались сюда тысячами в ясные дни, когда виды с вершины были захватывающими.

Картер свернул с шоссе и медленно поехал по подъездной дороге к стоянке рядом с туристическим магазином и зданием канатной дороги.

За туристическим магазином был припаркован потрепанный фургон «Фольксваген», а сразу за ним под широким навесом крыши притормозил «Фольксваген-жук».

Те принадлежали персоналу, предположил Картер. Единственным автомобилем на большой стоянке был гладкий «Порше 911» серого цвета с австрийскими номерами. Скорее всего арендованная машина.

Он медленно объехал Порше, достаточно убедившись, что внутри никого нет, прежде чем припарковаться рядом с ним, направляя машину к выходу.

Оставив ключи в замке зажигания, он вытащил Вильгельмину, вышел из машины и медленно подошел к «Порше». Он остановился в паре футов и посмотрел на гору. Кабели поднимались под острым углом и исчезали в тумане примерно в сотне футов.

В Порше никого не было. Внутри, на рулевой колонке, регистрационная карточка показывала, что машина из Инсбрука и принадлежит Inter-Rent, австрийскому агентству по аренде автомобилей.

Картер снова взглянул на окутанную туманом вершину. Это была машина Аркадия Ганина. Он знал это. Он очень сильно чувствовал его присутствие.

Он спрятал свой «люгер» в кобуру и вынул стилет. Работая очень быстро, он проколол все четыре шины спортивного автомобиля, и «Порше» осел на асфальт.

Вернувшись в свою машину, он завел ее и медленно подъехал к туристическому магазину, где припарковал ее позади фургона, так что ее было едва видно с парковки.

Он обошел здание, поднялся по крутой бетонной лестнице под выходом из канатной дороги и вошел внутрь. Комната была очень высокой и узкой. Доступ к платформе канатной дороги осуществлялся через высокий брезент и пластиковый занавес. Огромная часть той стороны здания была открыта, гигантские моторы и тросовые шкивы находились сзади.

На противоположной стороне главного зала находились туристический прилавок и билетная касса.

За столом сидела пожилая женщина. Она что-то записывала в бухгалтерскую книгу. Рядом с ней на прилавке были свалены различные бумаги и квитанции.

Она посмотрела вверх. — Guten Morgen, — сказала она с сильным баварским акцентом.

— Guten Morgen, gnädige Frau, — сказал Картер. — Канатная дорога сегодня утром работает?

"Да, конечно. Если я здесь, значит, машина работает. Хочешь подняться... с другим странным человеком?

— Кто-то еще поднимался сегодня утром?

Старуха кивнула. «Странный человек».

— Чем он был странным?

Она пожала плечами. «О, я не знаю. Но позвольте мне сказать вам, что он, по-моему, русский, хотя немецкий у него был очень хороший».

Картер улыбнулся. "А я?"

— Вы, конечно, американец… — начала она, но тут же оборвала себя и посмотрела на гору. — О, — сказала она.

Картер протянул ей деньги на поездку, а старуха взяла их и протянула ему билет. «Ресторан сегодня не откроется. Не раньше понедельника.

— Данке, — сказал Картер. Он подошел к тяжелой пластиковой занавеске, отодвинул полог и забрался на ярко-красную канатную дорогу. Кабина была довольно большой и, вероятно, могла вместить дюжину или больше человек.

Как только он закрыл и запер дверь, машина дернулась на тросах и оторвалась от посадочной платформы. Картер оглянулся на стойку. Старуха вернулась к своей бухгалтерской книге, а потом он оказался снаружи здания, поднявшись в облака.