Выбрать главу

Крис загнала свои мысли подальше. Насовцы пришли в волнение, когда Зейнал перевел им какие-то надписи на карте. Вытянув шею, девушка увидела, что каттени отдали не только отдаленные фотографии планеты из космоса, но и близкие снимки — если, конечно, слово «близкий» применимо к целым континентам — с горами и долинами. Там даже оказались карты морского дна с подводными хребтами и впадинами.

— Отличная позиция для командного пункта, сержант. — Мужчина — его звали Берт Пат — показал на возвышенность, расположенную практически в центре главного континента. — Туда непросто попасть, зато это хорошая защита. А здесь, — он переместил палец, — очередное скопление символов, которые обозначают скотобойни. Быть может, ниже расположен ангар. Все равно это далеко, так что неважно, как соотносятся месторасположения ангара и командного пункта.

— Не так уж и далеко… — возразил Митфорд, теребя нижнюю губу. — Хм-м-м… — Он прикинул расстояние. — С неделю пути.

— Так ведь у нас есть машина! — нетерпеливо вмешался Уорри.

— У нас всего один большой агрегат… — начал Митфорд, — но, черт возьми, на нем патруль слетает туда-обратно! Гораздо быстрее и безопаснее, чем топать на своих двоих! Отлично! Зейнал, Крис, Берт, Джо как врач, Сара как охотник. И вам потребуется хороший механик. — Тут Митфорд поморщился. — Конечно, не самый приятный тип, я знаю, ребята, только лучший наш механик — это Дик Эренс.

— Сержант!.. — начала протестовать Крис.

— С вами Зейнал, — подняв руку, сержант пресек ее возражения, — потому он не причинит вам хлопот.

—'Эренс ненавидит инопланетян, — сказала Крис.

— Зато он доказал, что разбирается в схемах и умеет переделывать их, будто детский конструктор. Это вам не пикник, это разведка! По дороге будете проезжать мимо Едва-Едва, так что я отправляюсь с вами и дам Эренсу задание. Вы, — Митфорд умудрялся одновременно смотреть на Зейнала, Джо и Сару, — учите его дисциплине, как и когда посчитаете нужным. Кто знает, вдруг путешествие пойдет ему на пользу!

— Поживем — увидим, — язвительно отозвалась Крис.

Ее совсем не радовало участие Эренса в прекрасной увеселительной прогулке с отличными людьми, которым она доверяла. То есть Крис совсем не знала Берта Пата, зато ей нравилось его честное, открытое лицо, энтузиазм и жадность, с какими он набросился на карты — точь-в-точь маленький мальчик, получивший в подарок слишком дорогую игрушку, о которой даже и мечтать не стоило.

Внимательно изучив местность, они пришли к выводу, что доберутся до цели за три, максимум четыре дня, учитывая скорость трактора.

— Да мы дойдем быстрей! — фыркнул Зейнал.

— Только не по такой дороге, дружище, — ответил Митфорд, показывая на карте широкие возвышенности и реки. — Эта штуковина прыгает как газель, поэтому вам не придется идти в обход. Мы тщательно проверили ее; агрегат надежней, чем танк. И ни во что не врежется — там ведь воздушные подушки. Гораздо удобней, чем трактора моего детства!

— Сержант, да разве у тебя было детство? — шутливо спросила Крис.

— Я начинаю подозревать, что нет, Бьорнсен. — Митфорд передал карту Доделлу. — До сделает вам копию. А оригинал останется у меня. Теперь определитесь со снаряжением и не забудьте прихватить меховую одежду! Вы отправляетесь на высокогорье, а там сейчас наверняка холодно.

* * *

В меховом наряде Зейнал казался еще огромней. Каттени облачился в него, точно в королевскую горностаевую мантию.

— Самая здоровая скальная наседка из всех, что мне встречались! — заулыбалась Сара.

— Я смешной? — с притворным негодованием поинтересовался Зейнал. Он пошевелил плечами и сообщил: — Хорошо подходит. Теплая.

Потом каттени выскользнул из шубы и, аккуратно свернув, перевязал ее ремнем.

Каждый член экспедиции — не исключая Дика Эренса — получил шубу и меховой плед. Крис по-прежнему не нравилось, что механик отправляется с ними.

— Я знаю, что он просто лошадиная задница, Крис, но Эренс помогал собирать эту машину, и он знает, как выжать из нее все возможное. Он действительно нам необходим!

— Сержант, мне все это не нравится, и если он…

— Так отлупи его! Или лучше пусть этим займется Зейнал. Только не очень сильно! Он может понадобиться дееспособным! — Митфорд дружески стиснул руку девушки.

* * *

Берт Пат сразу зарекомендовал себя как незаменимый спутник, хотя все, что у него было, — это кусок карты, перерисованный Доделлом. Они высадили Митфорда в Едва-Едва и неохотно подобрали мерзко ухмыляющегося Дика Эренса, который по-прежнему таскал на себе пояс с инструментами и жилет с карманами. Карманы оттопыривались — в них явно скрывались непонятные предметы и детали.

— Отправляемся, когда будете готовы! — весело бросил техник, влезая на место Митфорда, между Джо Марли и Сарой Макдауэлл.

— Лучше не начинай, Эренс!

Крис пристально посмотрела на него.

— Я просто пытаюсь быть дружелюбным! — жалобно заскулил Эренс. — Может, я поведу? Я отлично знаком с этой малюткой! И не только снаружи!

— Поведу я, — отрезал Зейнал, и на том споры окончились.

По дороге в Едва-Едва Митфорд проверил, как каттени справляется с управлением. Этот агрегат оказался явно не первым в его жизни.

Каттени переключил рычаг, и «Блоха» двинулась вперед. Свое имя машина получила из-за того, что на любой местности, наклон которой превышал запрограммированный максимум, она начинала прыгать. Приходилось все время за что-нибудь держаться — маневры машины были непредсказуемы. Однако в целом воздушные подушки обеспечивали достаточно плавный ход.

Попытки Эренса завести беседу с Сарой провалились — взяв за руку Джо, девушка недвусмысленно дала понять, что место занято, Эренс тут же надулся, но Берт Пат с таким изумлением посмотрел на него, что вскоре механик пришел в себя.

Конечно, «Блоха» опередила бы среднестатистический танк, а вот на гонках с «Феррари» ей явно было не место. В первый день машина одолела широкую извилистую реку и три узких оврага. На ночь отряд остановился на скалистом уступе около водопада. Зейнал и Берт высчитали, что они преодолели около семидесяти миль.

Ужин состоял из наседок и каких-то маленьких рыбок, весьма недурных на вкус. Зейнал связался с Митфордом и назначил часовых, причем Эренсу выпала «собачья вахта».[13] Проснувшись утром, Крис обнаружила, что механик крепко спит.

— И за чем здесь следить? — яростно завопил он, проснувшись от грубой хватки Зейнала. — Эй, расслабься! Мусорщики на скалах не водятся, да и летунов еще никто не видел!

— Где-то рядом наверняка бродят отщепенцы! — ответила Крис. — И «Блоха» очень бы им пригодилась!

— Но мы же никого не видели! — запротестовал Эренс.

— Думаешь, они настолько глупы, что будут маячить перед нами, пока не подготовятся к нападению?

Тупая самонадеянность механика привела Крис в ярость. Боясь, как бы не ударить Эренса, девушка крепко стиснула руки. Здорово было бы посмотреть, как он летит со скалы… Впрочем, если машина сломается, помощь Эренса будет действительно необходима.

— Но ведь на нас никто не напал! — угрюмо продолжал оправдываться тот.

Следующим вечером Эренса в наказание отправили за дровами и пометом для костра. Крис несколько раз просыпалась, чтобы убедиться, что он не уснул на посту. Зейнал тоже был начеку. Когда они проснулись одновременно, каттени притянул девушку к себе и нежно ткнулся носом в ее шею.

Вряд ли сегодня он зайдет дальше, тоскливо подумала Крис.

Путь до намеченной точки занял шесть дней. Обнаруженный ими ангар одиноко возвышался над бесплодными пустошами.

— Странное место для ангара, — заметил Джо Марли, прикидывая высоту дверей.

— Командный пункт расположен прямо над ним, верно?

Крис перегнулась через плечо Берта и сверилась с картой.

— Судя по всему, он… наверху, — ответил Берт, потом со вздохом оглядел отвесную скалу. Месторасположение пункта выдавали лишь панели солнечных батарей. — Интересно, удастся ли нам добраться туда на «Блохе», если мы найдем какое-нибудь место…

вернуться

13

«Собачья вахта» — вахта перед самым рассветом, когда больше всего хочется спать.