Выбрать главу

Где же писаревская рукопись? Я с нетерпением ожидал ответа от работников Смоленского музея.

В 1949 году краевед-историк А. Минкин прислал мне обстоятельную справку о С. Писареве и его печатных трудах. Но архива Писарева в Смоленске не оказалось, и судьба его вообще неизвестна. И никто не знает о том, где находится «Всероссийская летопись».

Вскоре академик И. Ю. Крачковский подарил мне свою замечательную книгу.

Я сразу же стал искать по указателю имя Лодовико Вартемы.

На стр. 28 было упомянуто «Сказание о месте Медийском, идеже глаголют гробу быти Магмета прелестника». В сказании говорилось, что «некто муж римлянин, именем Людовик, а по нашему Логгин» ездил из Венеции в Каир, Медину и Мекку.

И. Ю. Крачковский тоже отождествил «римлянина Людовика» с Лодовико Вартемой. По его утверждению, это сказание было включено в «Хронограф» 1617 года, как дополнение к научной статье «О Магмете волхве и еретике». Как видим, рассказ о Мекке распространялся в рукописных сборниках и в XVII веке.

Вартема странствовал по свету до 1508 года. Кроме пяти Пряных островов — Тернати, Тидор, Мортир, Макиан и Бачиан — он посетил просторы Счастливой Аравии, Аден, Индию, Персию.

Болонец стремился в Китай, но не смог пройти туда из Индии. Он хотел достичь также Самарканда и Бухары, но и это Вартеме не удалось, хотя он добрел до Герата. Ведь оттуда, как мы уже знаем, начиналась дорога на Самарканд, Турфан, Гоби, Сучжоу и Хан-балык, освещенная вращающимися огнями дорожных маяков.

«Людовик Римлянин» дал первые сведения о городе Малакке, где собираются корабли из Китая и Сиама, Явы и Японии, Аравии и Бенгалии. Португальский вице-король Альмейда посвятил Вартему в рыцари за услуги, оказанные завоевателям Индии.

Около 1508 года Вартема вернулся в Западную Европу через Лиссабон.

Записки его, как известно, были напечатаны Ж. Б. Рамузио только в 1550 году в Венеции, в первом томе знаменитого сборника «Плавания и путешествия».

Но, как мы увидим дальше, Григорий Истома и Дмитрий Герасимов еще в первой четверти XVI века были прекрасно осведомлены насчет Пряных островов.

Следовательно, об открытиях Вартемы они узнали весьма быстро из каких-то устных рассказов.

Я хочу лишний раз обратить внимание будущих исследователей на такой важный источник, как «Дневник» Марино Сануто, в котором содержатся рассказы о русских людях, посещавших страны Запада в конце XV и начале XVI веков.

Вот что писал О. Пешель о Марино Сануто.

«Венецианцы, говорит он, побуждали султана мамелюков Кансу Гхаври (разрядка моя. — С. М.) изгнать португальцев из Индии. Однако погибавшее царство мамелюков уже не в силах было спасти александрийскую торговлю, этот источник жизни египетского государства». Внизу страницы О. Пешель дает набранное мелким шрифтом, но весьма ценное примечание:

«2) О поисках венецианцев ожидаются еще важные разъяснения от рукописного дневника младшего Марино Сануто из 58 фолиантов. Великий историк К. Ланц (?), сделавший из него извлечения, которые, вероятно, скоро напечатаются, известил меня письмом, что „сеньория с самого начала весьма тревожно следила за открытиями португальцев и через посредство египетских султанов пыталась поддержать арабов против напора португальского могущества“».

К этому надо прибавить, что еще Марино Сануто-старший, предок современника Карачарова, составил в 1306 году круглую карту, на которой была изображена Русь. Сануто-старший, прозванный Торселло, занимался египетскими делами. Не от каирских ли мамелюков он получил вести о стране русских?

Известен еще третий Сануто, по имени Бернгард, возможно — сын Марино Сануто-младшего. Бернгард в 1511 году в Венеции составил карту мира и написал примечания к творениям Птолемея.

Надо думать, что время объединило фолианты, пергаменты и чертежи всех трех Сануто в единый архив, представляющий собой подлинную летопись эпохи великих открытий.

Что же касается Кансу Гхаври, последнего мамелюкского султана Египта, то о нем прекрасно знали наши предки. Они называли его «князем Черкасским Гаврилой». Известна даже повесть о том, как египетский Гаврило пал жертвой турок, когда они утвердили свое владычество в Каире.

Вот какие переклички Москвы с Венецией, да, пожалуй, и со всем миром открываем мы, сравнивая отдельные, на первый взгляд совершенно разные, свидетельства далеких веков.

Леонардо да Винчи, Марино Сануто, князь Гаврило, римлянин Логгин, Митрофан Карачаров… Какие неожиданные звенья находим мы в этой цепи!

вернуться

98

См. И. Ю. Крачковский. Очерки по истории русской арабистики. М. — Л., Издательство Академии наук СССР, 1950.

вернуться

99

Оскар Пешель. История эпохи открытий. Перевод Э. Циммермана. М., 1885, с. 414.

Недоуменный знак вопроса, поставленный переводчиком после упоминания фамилии Ланца, вполне оправдан. Э. Р. Циммерман (род. в 1822 г.), русский путешественник, дважды посетивший Северную Америку и затем предпринявший поход вокруг света, написавший несколько книг, в том числе очерки о Египте, не смог установить, кто такой К. Ланц.