Выбрать главу

- Да, пребывание там произвело на нее массу впечатлений. Она подумывает написать об этом книгу.

- Книгу? - очнулся от дремы Кедригерн.

- Так она мне сказала.

- О том, что такое быть засунутой в зеркало?

- Ну, не совсем. Она хочет слегка изменить ситуацию. Думаю, она собирается написать так, словно это произошло с маленькой девочкой.

Кедригерн застонал и приподнялся на локте, раздраженно вглядываясь в темноту:

- Это самая нелепая вещь из всего, что я когда-либо слышал. Маленькая девочка бродит в зеркале, с ней что-то приключается… кто будет читать подобную чушь?

- Моггроппле думает, детям такая книжка понравится.

- Вот как, она так думает? Что может Моггроппле знать о том, что кому нравится? Она больше века провела в этом своем Зазеркалье.

- Что ж, значит, у нее определенно было время на размышление, и теперь она сможет отразить свои мысли, - заметила Принцесса, чуть гнусавя от приглушенного смеха.

- Совсем не забавно, - кисло пробурчал Кедригерн. Принцесса не ответила. Она повернулась на бок, спиной к колдуну, и натянула на плечи легкое покрывало.

[1] Уэльским бардом часто называют Мерлина, поэта, жившего в Англии в конце V в.; здесь, по-видимому, имеется в виду другой, более известный нам Мерлин - волшебник из сказаний о короле Артуре, занимавшийся черной магией и павший ее жертвой.

[2] При дворе византийского императора, по утверждениям хронистов, была похожая механическая игрушка. - Прим. ред

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
01.04.2009