Сильвия его не перебивает, внимательно слушает, и Егора несет.
- Да, сложности есть. Есть проблемы. Но они не зависят от нас, сотрудников, - Егор рубит воздух ладонью, - Вот сегодня, прямо перед тем, как вы меня сюда вызвали, - он обводит рукой кабинет, - опять сломался трансмиттер! Понимаете?! Мы вынуждены работать на каком-то хламе, а у отдела развития на тридцать третьем, где мощность для работы и не требуется, стоят современные производительные машины! Это упущение, в первую очередь, руководителя. Пробивать нужно, стоять за своих людей горой! - Егор машет рукой, - Да что там говорить! - встает со стула, отодвигая его со скрипом, - Ладно, увольняете - так увольняйте - ни к чему еще и издеваться!
Сильвия пытается что-то сказать, но Егор перебивает.
- И спасибо, кстати, за перекодировку айди! - стучит пальцем по внешней стороне ладони, - Так я хоть целую сумку еды из автомата натаскал!
На несколько секунд в офисе повисает тишина. А потом Сильвия начинает громко хохотать.
- Что, правда? - от смеха она чуть не давится. Не может остановиться. Хохот ее похож на звон колокола, когда ты слишком близко к нему.
Егор пожимает плечами.
- Рублей на двадцать, не меньше...
- Двадцать? - переспрашивает Сильвия, заикаясь. Отмахивается рукой, вытирает слезы бумажным платочком. Ее тело трясется, как кусок холодца на тарелке. Испанка в отражении сдержанно хихикает. Смех Сильвии так заразителен, что Егор не сдерживается и, сначала тихонько, а потом все громче, все открытей хохочет во весь рот. Плюхается на стул, давая волю чувствам.
Когда Сильвия, отсмеявшись, заговаривает снова, в ее голосе снова слышны кошачьи интонации.
- Я ведь вас не увольнять пригласила, - мурлычет она, - Сюда вообще немногие из вашего брата попадают. Лишь единицы, - она наклоняется к Егору доверительно, - Такие как вы, например...
- Зачем же вы меня пригласили?
- Мы к вам присматриваемся. Уже около года. Я считаю - вы лучшая кандидатура на должность начальника отдела внедрения. Вы - толковый инженер и у вас есть задатки лидера, об этом все говорят.
- Вот как? К чему же тогда весь этот цирк?
- Где вы живете, Егор Дмитриевич? - отвечает вопросом на вопрос Сильвия.
Егор на мгновение задумывается, хмурит брови.
- В Зеркальном рае, в Выхино, - наконец говорит он, словно признаваясь в чем-то постыдном.
Сильвия вздыхает и качает головой.
- Да уж... Мягко говоря не самое лучшее место для жизни.
- Да это просто чертово гетто! Видели бы вы...
- Я вас понимаю, - Сильвия разводит руками, потом наклоняется к нему и громко шепчет: - Егор, если вас повысят, ваша зарплата увеличится примерно в три раза. Вы переедете на экзекьютив этаж и сможете сменить квартиру. Вы будете прилетать на работу на авиа такси. Почему нет? Вы много чего сможете себе позволить. Есть только одно условие...
- Какое еще условие?
- Понимаете, нам нужен на этой вакансии именно такой специалист, как вы. Опытный и толковый. Ваше направление сейчас - ключевое для всей Корпорации. Я сейчас говорю вам то, что не должно выйти за стены этого кабинета, понимаете? - Сильвия в отражении быстро-быстро моргает, ресницы ее как два веера, - Необходимо как можно скорее сдать проект, над которым вы сейчас работаете. Не просто закрыть глаза и принять его, а реально довести его до ума. Максимально снизить возможный ущерб от той ошибки в модели, о которой вы говорили, завуалировать ее. Понимаете? Главное - довести проект до рабочего состояния и сдать заказчику...
- Что значит снизить ущерб от ошибки?
- Поймите, Егор, от этого вашего проекта сейчас зависит судьба всей Корпорации.
- Ну, для начала, сделайте так, чтобы у нас была нормальная вычислительная техника, а не это китайское дерьмо, работающее только от пинка!
- Завтра же вам установят новый трансмиттер, я обещаю! Но нужно сдать проект, как и планировалось, через три дня.
- Это невозможно!