Выбрать главу

- Вы уверены, что ничего не хотите? - спросил Рейли с улыбкой. Чопорность и официальность, проявленные им при первой встрече, испарились, едва он оказался в гостиничном номере с бокалом в руке.

Хосато приходилось иметь дело с подобными типами и раньше. Стареющий, импозантный-мужчина... искренняя улыбка и твердое рукопожатие... смотрит прямо в глаза - словом, все приметы человека из мира корпораций. Хосато никогда не чувствовал себя уверенно рядом с такими. Он предпочитал людей простых и непосредственных, которые если смеются, то от души, а если недовольны - не скрывают своих намерений. Невозмутимые, моложавые лица служащих корпораций - это маски, надежно скрывающие их истинные мысли и чувства.

- Ну, полагаю, что у вас ко мне тысяча вопросов, господин Хосато, заметил Рейли, пододвигая стул.

- Пока всего один, - улыбнулся тот. - Кто рекомендовал меня?

- А, это. Некий джентльмен по кличке "Мадьяр" посоветовал нам найти вас.

Мадьяр! Упоминание этого имени придавало Рейли определенный вес в глазах Хосато. И все же...

- Не передавал ли он каких-нибудь сообщений для меня? - спросил Хосато.

- Вообще говоря, передавал. Я собирался сказать об этом позже, поскольку сообщение не показалось мне важным. Он просил передать вам, что его собака умерла.

Верный ход. У Мадьяра никогда в жизни не было собаки; более того, он их на дух не переносил. Тем не менее эта кодовая фраза служила подтверждением того, что Рейли и впрямь направил к нему Мадьяр.

- Очень хорошо. Теперь расскажите мне о работе. Вы упомянули диверсии?

- Верно, - согласился Рейли. - Что вы знаете о "Рэйвенстил инкорпорейтед" и "Маккрае энтерпрайзиз"?

- Немного, - признал Хосато. - Обе компании базируются на планете Грюнбекер и занимаются производством роботов. Рейли улыбнулся:

- Господин Хосато, вы умеете удивительно кратко изложить суть. Что ж, это значительно упрощает дело. Хотел бы подчеркнуть один важный момент: на сегодня эти компании производят от восьмидесяти пяти до девяноста процентов находящихся в обращении роботов.

Хосато изумленно поднял брови. Он и понятия не имел, что всего две корпорации могут до такой степени монополизировать рынок.

- Ну а теперь, - продолжал Рейли, - что вы знаете о самих корпорациях и особенно о том, что касается их взаимоотношений друг с другом?

- Господин Рейли, - Хосато улыбнулся, скрывая свое раздражение, - вы один раз спросили, что я знаю о корпорациях, и я дал вам ответ. Почему бы вам сейчас не рассказать то, что вы считаете важным, и нс играть со мной в вопросы и ответы. Рейли принял выпад как должное. - Прошу прощения, извинился он. - Видите ли, я начинал работать торговым представителем по сбыту и маркетингу - ну, вы знаете, "чтобы покупатель участвовал тоже". Боюсь, что я так и не сумел от этого избавиться.

Но если говорить коротко, то обе компании являются непримиримыми конкурентами, и дело здесь не ограничивается обычным деловым соперничеством. Когда-то они составляли одну компанию - "АЙРЭМ".

Затем партнеры из-за возникших разногласий поссорились и разделили фирму на две независимые корпорации. Главным мотивом их деятельности является вывести соперника из дела, хотя пока силы их примерно равны.

- Какое отношение все это имеет ко мне? - задал вопрос Хосато.

- "Рэйвенстил" хочет, чтобы вы внедрились в комплекс "Маккрае" и организовали диверсии... уничтожили их. Мы готовы заплатить десять тысяч кредиток за каждую диверсионную акцию и по десять тысяч за каждый месяц простоя "Маккрае", всего до ста тысяч. Вас интересует подобное предложение?

Прежде чем ответить, Хосато несколько минут внимательно рассматривал стену. Сумма в сто тысяч кредиток была весьма заманчивой, и все же...

- Какой там правопорядок? - резко спросил шпион. - Правопорядок?

- Полиция. С каким противником мне придется иметь дело?

- Там нет полиции, - заверил его Рейли. - Планета Грюнбекер корпоративный мир. Все жители планеты являются сотрудниками корпораций. Каждая компания принимает и проводит в жизнь свои собственные законы.

- Ну хорошо, каков же тогда закон "Маккрае"? - Очень жесткий, признал Рейли. - Почти на грани паранойи. Их преследует навязчивая идея промышленного шпионажа, и они полны решимости избежать малейшей утечки сведений. Половина всех сотрудников комплекса работают в службе безопасности. Даже если допустить, что среди них есть люди, которые халатно или равнодушно относятся к своим обязанностям, - найти таких нам пока не удалось. Хосато в задумчивости поджал губы:

-А как выглядит плаяета? - Сама по себе планета Грюнбекер безжизненная пустыня... в основном, скалы и песок. Если бы не полезные ископаемые, сомневаюсь, что ее вообще стали бы осваивать.

- Атмосфера пригодна для дыхания? Рейли покачал головой:

- Нет. В каждом комплексе действует автономная система жизнеобеспечения. Чтобы находиться вне помещения, нужен специальный костюм. Хосато рассеянно кивнул.

- А как выглядит сам комплекс? - поинтересовался он.

- Комплекс "Маккрае" представляет собой серию наземных сооружений, соединенных подземными тоннелями, - Рейли точно зачитывал справку, космопорт располагается на крыше Административного здания. - Все на поверхности?

- Все, за исключением одного. Главный компьютерный центр располагается под землей с целью поддержания температурного режима и из соображений безопасности. Все прочие сооружения поверхностного типа. Если вы примете наше предложение, мы снабдим вас подробными картами комплекса.

Хосато еще на несколько минут погрузился в раздумья.

- Хорошо, Рейли, - сказал наконец он, - а как насчет остального? Чего остального? Хосато поморщился.

- Сути дела. Должно быть что-то еще. Вам стоило немалых хлопот разыскать меня, и мои услуги вы собираетесь щедро оплатить. Ничто из приведенной вами информации не указывает на необходимость использования в этом деле специалиста такого класса, как я. Сотни парней могут выполнить для вас эту работу и сделать ее дешевле, и, наверное, парочка таких имеется и у вас в компании. Теперь, полагая, что у "Рэйвенстил" нет привычки сорить деньгами при найме высококвалифицированного персонала, я прихожу к выводу, что существует нечто, о чем вы мне не рассказали, - нечто, что заставляет вас прибегнуть к моей помощи.