Выбрать главу

Гогенштауфен хорошо знал герцога - и его мало удивило то, куда он попал; он только начал искать глазами герцога. Другое дело - Магдалина. Она ожидала чего угодно - только не увиденного. То-есть, само по себе её это не удивило. Её не удивило, что, войдя во дворец и пройдя по его коридорам, она оказалась в лесу. Её удивило, что она попала в лес во дворце герцога (она почему-то была уверена, - что герцог - это какой-то тайный злодей (наподобие одного из приближённых императора тьмы) обременённый вечным злом и вечной ложью, и оттого лишённый каких-либо радостей жизни (знала бы она, - что она в своих рассуждениях случайно оказалась в полушаге от истины - которая отделяла вечность-до от вечности-после)).

Не найдя привычной шумной компании свиты герцога, Гогенштауфен также был удивлён. Однако, его привлекла одинокая фигура рыболова в соломенной шляпе. А привлёк он внимание Гогенштауфена тем - как он ловил рыбу. На земле между его ног лежал небольшой монитор, который показывал подводный мир озера. В руках у него был пульт управления. И, наконец, по приказам с пульта управления собственно рыбу ловила механическая щука. Вместо глаз у неё были вмонтированы две телекамеры, которые на монитор передавали стереоизображение полной картины охоты. Итак, щука хватала добычу и по приказу с пульта подплывала к берегу и складывала её в специальный затон.

Подводная охота, видимо, настолько поглотила этого человека, что он не заметил приближения Гогенштауфена и Магдалины.

_ Не проще ли было вам, герцог, закинуть в озеро сеть... и вся рыба была бы к вашим услугам... А то, судя по её повадкам, она не понимает - кто её ловит; и вы рискуете сегодня остаться без ужина.

_ Ты не понимаешь, Пётр. Рыба нужна мне не для того - чтобы её было много; и, тем более, не для того - чтобы ею сегодня поужинать, - а для того - чтобы её поймать... Даже мой повар может наполнить ванну Индийским океаном и ловить там её дуршлагом, _ ответил герцог, не оборачиваясь - и, нажав на пульте какую-то кнопку, встал и повернулся к Гогенштауфену и Магдалине. Затон автоматически открылся и вся рыба, обалдевшая от радости, ушла в озеро. Механическая щука превратилась в живую и исчезла в зарослях. Экран погас и превратился в булыжник, а пульт герцог убрал в карман.

_ Так это вы, _ мешая восторг со светскими манерами, проговорил герцог, обращаясь к Магдалине - и наклонился, чтобы поцеловать ей руку.

_ Это действительно я. Но, кажется, я не имела счастья встречаться с вами прежде, _ кокетливо отвечала Магдалина.

_ Вас видели, _ уклончиво проговорил герцог, продолжая пристально смотреть на Магдалину. Магдалина попыталась выдержать взгляд его бездонных глаз, которые имели цвет...

Магдалина едва успела сообразить, что ей не следовало пристально смотреть в глаза герцога - но было уже поздно. Глаза герцога вдруг сдвинулись с места и закружились, образовав чёрную зияющую пропасть.

У Магдалины закружилась голова. Она только почувствовала, что кто-то взял её заруку и увлёк за собой в эту пропасть. Магдалина не успела испытать - ни испуга, ни страха (а может быть, кто-то из стариков, - о которых говорил Гогенштауфен, вербуя её, - теперь предавался ужасным приключениям где-нибудь в дебрях Американской Души, в каком-нибудь Нью-Йорке).

Магдалина по своей природе (точнее - по природе той сущности, которой её снабдил Гогенштауфен) была любознательна. А, кроме того, женский инстинкт шептал ей, - что Гогенштауфен, конечно - ничего себе мужчина; но герцог - это мужчина что надо.

И Магдалина, - с поспешностью и легкомыслием, свойственным хорошеньким женщинам, - бросилась в эту зияющую пропасть... Рука, - державшая её, будто бы, в первое мгновение, - выпустила её, и она вдруг ощутила себя летящей. Её новое тело (тело чувств) было настолько лёгким и упругим - что было послушно малейшему движению её рук (которые теперь были подобны крыльям). Ощущение полёта было для неё настолько реальным и захватывающим - что Магдалина даже ощущала встречный холод и напор от набегающего воздушного потока...

Вдруг рядом с собой она почувствовала чьё-то присутствие. Она угадала в нём герцога и наугад спросила.

_ Где мы находимся?

И голос герцога ответил.

_ Это тоннель в "свет", который у вас, людей, именуется - "тот".

_ Вы пугаете меня, _ вздрогнув, проговорила Магдалина - испытывая желание вернуться.

_ Вам ничто не угрожает, _ проговорил герцог, и добавил. _ Пока я с вами.

"Тот свет"... Магдалина попыталась было вспомнить хоть что-нибудь о "том свете". Но весь её немалый жизненный опыт безмолвствовал. Единственное, что она сумела вспомнить (она где-то читала) - это то, что люди, - испытавшие клиническую смерть, вернувшись "оттуда", - говорили о каком-то "чёрном тоннеле" и о каком-то "светящемся существе".