Выбрать главу

Поэтому теперь, видя, что Фанфарон уже подтащил тяжёлую артиллерию... поближе к позициям Автора... и уже норовит лопатой засыпать из бочек порох в первое орудие, Светослав отобрал у него лопату, вернул все орудия и бочки с порохом в арсенал... а бочки с порохом даже запер в секретную комнату... и проговорил укоризненно.

_ Ты слишком много умничаешь на свои два диплома, Фанфарон. Смотри, а то Автор тебя вычеркнет, или переделает в кого-нибудь. Я бы на его месте подумал об этом.

_ Смотря в кого, _ тихо пробурчал Фанфарон. _ Если в Андрея Болконского, то я бы не возражал.

_ Однажды я взялся переписать свою книгу набело, _ неожиданно серьёзно проговорил Автор, _ так сам я чуть не умер, а мой дом едва не сгорел... Книга - это жизнь; и её нельзя прожить два раза. Новая книга - это уже: новая жизнь... А вы знаете: что прежде, чем рождается новое - умирает старое...

_ Фанфарон, тебе ведь стыдно... не так ли?.. за безтактную выходку критика Круглова-Каверина, _ проговорил Светослав, укоризненно глядя на Фанфарона.

_ Сир, вы даже не представляете - насколько... Эти критики... я даже не знаю - где их воспитывают... моё почтение, Милорд, _ сделал Фанфарон поклон в сторону Автора (в который он вложил всё своё раскаяние... за критика Круглова-Каверина).

_ Герцог, а вы что-нибудь думаете по этому поводу? _ обратился несколько смущённый Автор к Светославу.

_ Думаю... И вам советую думать... прошу прощения за каламбур. Дело в том, что в этом мире мысль является, так сказать, творцом. То, о чём вы напряжённо и целенаправленно думаете - тут же принимает реальные формы. Но если ваши мысли хаотичны - получается то, что получилось у вас. Поэтому, находясь в этом мире, нужно, - либо принять его таким как есть, и приспособиться к нему; либо видоизменить его по своему разумению своим чётким упорядоченным мышлением - к тому же достаточной силы... К слову сказать, - из-за вашего несколько хаотического мышления - это далеко не идеальный мир... хотя лично мне здесь нравится...

_ А я вообще никуда не собираюсь отсюда переезжать, _ вдруг заявил Фанфарон - то ли из солидарности с герцогом, то ли из сочувствия к Автору.

_ ...Но, поскольку, я по своему происхождению - Гений и владетельный герцог, _ продолжил Светослав, взглядом остановив разбежавшегося для очередной безтактности Фанфарона, _ и должен вмешиваться в миропорядок с целью его гармонизации, а вы и меня наделили довольно безпорядочным мышлением - я вынужден был во всех важных делах применять вот этот пульт, _ при этом Светослав вынул из кармана свой пульт, _ хотя я с детства не терплю технических средств... там, где можно пользоваться духовными.

_ А я всё думал, - герцог, конечно, может использовать какой-то пульт: для усиления своей власти - над событиями и предметами; но для чего этот пульт Гению, и откуда он вообще взялся, _ проговорил Автор. _ Вот теперь я всё понял. Тем более правильно, что я сюда явился. Представляю себе - что здесь творится.

И только Автор это произнёс (и, видимо, действительно представил), как разом, словно на экране, перед ними в одно мгновение промелькнуло всё, что здесь происходило - в том числе и за пределами повествования, - где всё было перемешано - мудрое и глупое, серьёзное и смешное, важное и нелепое, красивое и уродливое...

_ Да уж... _ многозначительно проговорил Фанфарон. _ Впрочем, мне попадались истории и поглупее...

_ Фанфарон... _ укоризненно проговорил Светослав.

_ Простите, сир, _ мгновенно превратившись в аккуратную воспитанную девочку с косичками, сделал изящный реверанс Фанфарон и тут же опять превратился в самого себя. _ Теперь я понимаю - почему надо мной все смеются... а главное, почему никто не верит - что я выпускник двух Гарвардских университетов... ("и многих других университетов и институтов, а также доктор или магистр почти всех наук и многих искусств...", - мысленно добавил Фанфарон, но вслух этого не произнёс - что толку говорить с невеждами о высоких материях)...