Выбрать главу

И хотя я не знал и не знаю фламандского языка, но мне достоверно известно, что этот язык — разновидность немецкого языка, и даже мне известно, что по-немецки Kleine означает Маленькая, Маленький, и что в переводе на русский язык KleinTartarien тоже означает Маленькая Тартария! Так что никакой «нестыковочки» нет, и не могло быть, как бы этого и ни хотелось самой Маргарите Николаевне! Так что все редакторы, по крайней мере те, с которыми пришлось сталкиваться мне, обученные врагами русского народа тому, как правильно говорить и писать по-русски, сознательно или несознательно, отстаивали мёртвый русский язык, которому учат в школах и ВУЗах!

И подтверждением этого служит тот факт, когда без моего разрешения журнал «Свет» опубликовал на своих страницах «отредактированную» мою статью «Замалчиваемая история России-1». Я не сразу даже понял, что это моя статья, она читалась мёртвой, не задевала ни одной «струны» моей души, и мне думается, не только моей! И не увидеть это может только слепец или ярый враг всего русского! Так что с тех пор, при обращении ко мне кого-либо о возможности напечатать мои статьи, я ставлю одно и только одно условие и не принимаю никаких возражений по этому поводу: никаких сокращений или изменений текста, никакого редактирования, кроме как орфографических ошибок и описок! Мои статьи и книги печатались и будут печататься или так, или вообще никак!

На этом мои «писательские» приключения не закончились, но я бы не хотел бы сейчас выходить за пределы моего «американского» периода жизни. Но перед тем, как вернуться к своему жизнеописанию оного, хотел бы доверить бумаге ещё одну мысль.

Я всегда любил свою Родину и свой народ, но… насколько сильно это моё чувство, я понял только тогда, когда прожил много лет в чужой стране. И хотя моя Родина всегда была в моём сердце, вне зависимости от того, где я нахожусь, только в США я понял всю глубину этого чувства. А после того, как я в достаточной степени изучил и узнал Западный мир, у меня появилась ещё и гордость за свою страну и её великий народ. Великий, без всякого преувеличения, народ! Народ, которого безумно боятся враги, которые из-за своего почти животного страха выплёскивают и на страну, и на народ, даже не ушаты грязи и лжи, а тонны и тонны, рассчитывая таким образом утопить свой страх и правду, которая назло всем им, всё равно не утонет даже в морях и океанах грязи и лжи!..

Продолжение следует…