- Вот в чем дело — ответила я и приступила к рассказу — поиски в целях идентификации Джейн Доу, в пятидесяти словах или меньше. - Вы не помните похожей ученицы?
- Не помню, но я здесь работаю только десять лет. Миссис Пакетт, которая преподает машинопись. Если кто и вспомнит девочку, так это она. К сожалению, ее сегодня нет.
- Если она узнает девочку, у вас могут быть где-то сведения о ней?
- Не такие давние. У нас был пожар восемь лет назад. Из-за огня, дыма и воды мы потеряли большую часть наших документов. Дайте мне ваш телефон. Я попробую связаться с Бетти Пакетт и попрошу ее позвонить вам.
- Это было бы чудесно. - Я достала визитную карточку и нацарапала на обороте название мотеля и номер телефона. - Еще одна вещь: доктор Неттлетон говорил, что девочка была во временной семье. Может быть, социальные службы смогут помочь?
- Сомневаюсь. Они закрыли свой офис много лет назад, и я не знаю, где вы сможете найти старые документы. Кажется, это относится к округу Риверсайт, но это все, что я знаю.
- Очень плохо. Я надеялась, но, наверное, зря.
Я немного посидела в машине. Что теперь? Мысленно проверила наш список. Только одним предметом мы еще не занимались — это брезент, был ли он украден в то же время, что и «Мустанг».
Красный кирпичный дом Макфи выглядел покинутым, когда я подъехала — двери закрыты, занавески задернуты и никаких машин во дворе. Я остановилась на другой стороне улицы.
Мне не нравилась идея снова встречаться с Руелом, но у кого еще я могу узнать о брезенте?
Я сидела и изучала дом, обдумывая, не задать ли вопрос по телефону. Потом подъехала машина и завернула во двор. Эдна.
Она вышла, с сумкой через плечо, с пакетом в одной руке и двумя большими сумками, зажатыми в другой. Несколько пакетов остались в машине. Я воспользовалась случаем выйти из машины и поспешить через улицу. - Здравствуйте, Эдна! Вам помочь?
Она покраснела, увидев меня. - Я справлюсь.
- Нет смысла ходить два раза.
- Семья соберется на ужин, и я не успеваю. Я хочу поставить мясо в духовку. - Ее тон смягчился. Хорошие манеры, очевидно, перевесили тот дискомфорт, который она испытывала от моего повторного появления на сцене.
Я проследовала за ней по дорожке к задним воротам, по ступенькам на крыльцо и через заднюю дверь. - В какое время Руел будет дома?
Она поставила пакеты на стол. - Думаю, скоро. Все остальные — Корнелл с женой и детьми и моя дочь должны придти к шести. Вы можете положить их туда. - она показала на сиденье у окна.
Я поставила пакеты, отодвинула пару подушек и лоскутное одеяло и уселась, без приглашения. Посмотрела на часы. - Уже почти два. Не возражаете, если я подожду?
- Я не уверена, что это хорошая идея. Руел расстроился и я не хочу ничего, что бы рассердило его опять. Вы с этим детективом должны были сказать ему правду.
- Мы говорили Корнеллу, почему мы здесь. Он мог упомянуть об этом сам. Мы говорим об убийстве.
- Тем не менее. Что вам нужно?
- Нас интересует, не пропадал ли у него брезент, в то же время, когда была украдена машина.
Она подумала и покачала головой. - Нет, насколько я помню. Он ничего не говорил. Я могу спросить его и связаться с вами позже.
- Вы ему поможете, особенно, если окажется, что «Мустанг» использовали, чтобы похитить девушку.
Эдна приложила руку к сердцу. - Вы не можете серьезно говорить, что он имеет к этому отношение.
- Это от меня не зависит.
Ее беспокойство было заразным. Мне вдруг захотелось уйти. Когда я забирала сумку, мой взгляд упал на красно- бело-синее лоскутное одеяло, аккуратно сложенное на сиденье. Оно было сделано из сшитых вместе лоскутов, чередующихся в традиционном сельском стиле. В повторяющихся рядах, идущих по диагонали, узор состоял из синих ромашек с красными серединками на белом фоне.
- Откуда это у вас?
- Это мне подарила мать Джастин, Медора, теща Корнелла. А что?
- Мне нужно с ней поговорить.
Глава 9
Я стояла на ступеньках у входа в дом Медоры Сандерс, скромной оштукатуренной коробки с небольшим навесом, прикрывающим маленькое бетонное крыльцо. Эдна одолжила мне одеяло, и я держала его, перекинув через руку. Хотя такая ткань могла продаваться по всей стране, совпадение было слишком поразительным, чтобы подумать, что это не относится к делу.
Я не смогла найти звонок, так что открыла экранную дверь и постучала в стекло. Через минуту выглянула женщина. Она была худая и неопрятная, с тусклыми зелеными глазами и с бесцветными разлетающимися волосами. Она пригладила волосы рукой с узловатыми пальцами, прежде чем немного приоткрыла дверь. - Да?
- Миссис Сандерс?
На ней были выцветшие джинсы и красный нейлоновый свитер. Я ощущала, как пары виски просачиваются через ее поры, как ядовитые отходы. Она колебалась. - Я ничего не покупаю.