Выбрать главу

А на завтрашний день подивился я диву средь бела дня: стоят передо мной каменные глыбы в образе двух молодцев, двух коней и двух же собак. Поглядел я на них, подивился и тронулись мы с лисом в путь.

Тут лис вдруг кувырнулся трижды через голову и обернулся таким добрым молодцем, что на него любо-дорого глядеть было. По дороге он поведал, мне, что место, где мы заночевали, было его владением, что у него и дети есть и что был он заколдован и обращен в лиса, пока не найдется добрый человек, который сжалился бы над ним, дал бы хлеба да вина и позволил бы погреться у своего костра; и что я — как раз тот самый человек, что избавил его от колдовства, а посему пойдет он за мной повсюду и в беде не бросит и поможет мне в моем деле.

Сильно возрадовался я такому случаю и тронулись мы дальше в путь вместе и шли

весь летний день-деньской до самой темени ночной

и вышли па поляну, где решили заночевать. Мой товарищ поведал мне о том, что назавтра мы войдем в змеево царство — там и надобно искать то, за чем мы отправились. Поутру вошли мы не без опаски в змеево царство, прошли мимо сторожевых башен и вышли к дворцовым палатам. А были они красоты неописанной, вокруг них сады да палисадники, а в них полно разных цветов да деревьев с сочными плодами. Крыши дворца все серебряные и так на солнце сияют, что глазам глядеть больно, стены все расписаны узорами в цветах да ликах разных позолоченных, а в саду фонтаны бьют, высоко вверх воду бросая. Повезло нам: вошли мы туда, когда змеев дома не было. К воротам вышла нам навстречу девица-красавица, распрекрасная, словно из чистого марципана, и сказала, чтоб мы остерегались туда заходить, как змеи вернутся, а сама от радости плачет, глядя на пришельцев с тех краев, откуда ее змеи выкрали.

Справились мы у девицы о том, чего разыскивали; она отвечала нам, что то следует искать во владениях других змеев, сродни тем, в царстве которых мы пребывали.

«Ступайте туда, — наказала она нам, — с божью помощью, чаю я, ждет вас удача, а как станете ворочаться, возьмите и меня с собой».

Научила она нас, как лучше пробраться к змеевым хоромам и как дальше поступить. А я поклялся всем для меня святым и отцовым именем, вызволить ее у змеев, и пошли мы дальше. Сказать по правде, с первого взгляда мне приглянулась та девица.

Подошли мы к владениям других змеев и остановились на ночлег. А как рассвело, двинулись мы в их царство и к полудню подошли к их дворцовым палатам, а были те палаты еще распрекраснее, чем у первых. Как слезли мы с коней, я направился в конюшню, а мой товарищ остался стеречь, как нам наказывала девица.

Кони в конюшне стояли в стойлах. Один конь голову повернул и на меня глядит. Я погладил его по морде, потрепал за ушами, похлопал по холке и надел на него узду. Вскочил на коня и прямо из седла ухватил клетку с Жар-птицей, что на крыльце висела, и был таков!

— Значит, это ты раздобыл Жар-птицу? — подивился царь, — значит, ты и есть мой сын, которого все сочли погибшим?!

— Да, батюшка!

И поцеловал царю руку, попросив, чтоб тот велел привести девицу-птичницу. А как она пришла, молодец и говорит:

— Она и есть та девица, о которой я тебе поведал.

— Быть того не может! — опять подивился царь. — Как же она на птичьем дворе очутилась?

— О том она тебе сама поведает, я того не знаю, и вот, — продолжал он свой рассказ, — как схватил я клетку с птицей и пришпорил коня, взятого из змеевой: конюшни, остальные заржали да застучали копытами так громко, что мороз по коже пробирал. Однако я не испугался. Узнали и змеи про пропажу и кинулись за мной вдогонку, гнались-гнались, пока не наткнулись на моего товарища, что дожидался их у самого рубежа. Коли б не он, изловили б меня змеи и пропала б моя головушка! Верный мой товарищ протянул к ним руку да как гаркнет: «Стой!» — и в тот же миг они остановились как вкопанные и окаменели, словно и не были никогда лютыми змеями. А мой товарищ радостно обнял меня и расцеловал, как увидел какой красоты была Жар-птица. Пробовали змеи и так и этих меня упрашивать, чтоб отдал я им обратно добычу, суля мне за это лупу с неба и горы золота, однако, видя, что я не поддаюсь на уговоры, стали умолять отдать им хотя бы коня. Отдал я им коня и отправились мы с товарищем моим и с добытой Жар-птицей восвояси; а змеево отродье с горькой завистью глядело нам вслед.

Добрались мы до владений других змеев, а там девица уже поджидала нас у ворот. Хлестнул я трижды кнутом и змеевы хоромы разом обернулись яблоком, и девица взяла его с собой. А я обнял ее за тонкий стан, усадил с собой на коня и пустились мы в дальний путь.