Выбрать главу

— Она, наверное, хорошо себя сегодня чувствует!

— Да, ее родители сказали, у нее сегодня хороший день. И еще — как дела у моей танцовщицы?

Он обнял меня за талию и легко приподнял с земли.

— Я рада, что вернулась. Было очень интересно. Тем более вместе с папой. Но он, если честно, на меня довольно сурово наехал по поводу нас с тобой, даже противно.

— Как это — наехал по поводу нас с тобой?

— Ай, да не важно. — Не хватало еще Рэда втягивать в эти разговоры. — Мне так хочется посмотреть на тебя в смокинге! Он у тебя правда есть?

— Униформа членов семьи знаменитого режиссера. А у Линден есть пара вечерних платьев.

— Я прямо как Золушка! У меня ничего такого нет! Пойти что ли попросить у Дилли или Флавии?

— У Трисии, папиной подруги, наверняка есть. Она симпатичная, у нее хороший вкус и, кажется, такой же размер, как у тебя. Может, потому она мне и нравится! Она будет только рада оказать услугу сыну большого дяди.

— Рэд!

— Ну должны же быть какие-нибудь плюсы у моего положения! Она, скорее всего, около бассейна. Пошли, найдем ее.

Трисия оказалась стильной китаянкой из Нью-Йорка. Она была тоненькая, как гончая. Понятно, почему она нравилась Рэду: спокойная, умная и потрясающе красивая. И Рэд был для нее не сыном большого дяди, а просто другом.

— Конечно! — она мгновенно согласилась мне помочь. — Мэдди, ты такая красивая, на тебя хоть картофельный мешок надень — все хорошо будет, но мы сходим и подберем тебе что-нибудь. Хочешь, прямо сейчас?

— Давай, Мэдди, — сказал Рэд. — Так хочется поскорее на тебя посмотреть!

Он радовался, как ребенок. Я даже подумала — посмотри на нас, папа: Рэд так счастлив, потому что я сейчас надену красивое платье, позволь нам и дальше оставаться такими же невинными.

Мой отельный гардероб стоял почти пустой — всего несколько маечек и маленьких платьев одиноко болтались на вешалках в углу. У Трисии шкаф чуть не лопался от платьев, блузок, юбок, разнокалиберных костюмов — брючных, юбочных, теннисных. И, конечно, бальные платья! Очень похоже на гардероб Барби у Ло-Ло. Куча «одежды для обедов».

— Вот это да! — только и сказала я.

Трисия снимала вешалки с перекладины и раскладывала их на кровати.

— Так, ты вроде как золотая, хм-м… Медовым блондинкам идет зеленый, да и красный тоже. Как насчет этого?

Платье было божественное — простое, с тонкими-претонкими бретелечками, а на талии стягивалось корсетом.

— Оно тебе точно подойдет, примерь.

Я пошла в ванную и влезла в платье, а потом вернулась в комнату, к зеркалу в полный рост. На глазах выступили слезы, когда я увидела свое отражение — это ведь было красное платье, красное платье для Рэда[31]. Никогда в жизни я не казалась себе такой красивой.

— Моя очередь говорить «вот это да», — сказала Трисия. — Надо бы присесть. Просто шикарно, Мэдди! Рэд, мой самый любимый молодой человек в мире, просто с ума сойдет. По-моему, вы идеально подходите друг другу.

— Значит, я могу одолжить платье?

— Ну конечно!

Когда я вошла в номер, папа поправлял узел на галстуке.

— Ой, папа! Ты такой импозантный!

— Не так уж и плохо для старичка, а?

— Со-овсем не плохо. Подожди, сейчас увидишь свою маленькую девочку в этом платье.

— Настоящая принцесса, да?

— Подождешь, пока я приму душ и оденусь? А то как-то не по себе ходить одной в таком виде.

— Конечно, я с радостью буду сопровождать тебя.

Я приняла душ, помыла голову, втерла в себя полтонны молочка для тела, высушила волосы, надела платье и немного подкрасилась. Вот так задачка: какая помада подходит к красному платью? В конце концов я ограничилась блеском для губ. Потом сбрызнула блестящим лаком волосы, духами — шею и запястья.

— Ты где там? — папа постучал в дверь.

— Пап, придержи лошадей.

Последняя проблема — туфли. Ладно, босоножки на ремешках отлично сгодятся. Я отступила на шаг — полюбоваться собой в зеркале в полный рост. Ух ты, в таком платье я с Рэдом могу и на церемонию вручения Оскара смело идти!

— Опа! — я открыла дверь.

Папа посмотрел на меня долгим и грустным взглядом. Покашлял и наконец изрек:

— Твоей матери всегда шел красный, а это для женщин редкость. Ты выглядишь просто потрясающе, дорогая!

— Честно?

— Честнее не бывает.

* * *

Рэд в смокинге был такой красивый, что я чуть в обморок не упала. И у него глаза заблестели — это потому что я выглядела потрясающе! Но на самом деле все были хороши. Дамы Хайтеры явно попали в свою стихию. Джина и Флавия переливались драгоценностями. Флавия навертела высокую прическу и выглядела прямо-таки монументально — в ушах и на шее у нее висела, наверное, половина Уорикшира. У Дилли оказался хороший вкус — на ней были скромные золотые украшения…

вернуться

31

Red — красный (англ.).