- Дэниел был тяжело ранен? - решил уточнить Джесс.
Келли покачала головой:
- Нет. Он потерял сознание, наверное, от сильного удара по голове. И кроме того, у него открылась старая рана. Мне и раньше приходилось ухаживать за больными, но опыт мой по этой части невелик. Когда у него начался сильный жар, я просто обтирала его холодной водой и Дэниел выздоровел.
Джесс кивнул. Значит, она выхаживала Дэниела, боролась за его жизнь.
Но полковник не удержался-таки от главного вопроса:
- И вы не выдали его патрулю янки?!
Келли пожала плечами:
- Вокруг и без того было много трупов.
Джесс откинулся на спинку стула и усмехнулся краешком губ.
- Я слышал от своих коллег, да и по собственному опыту знаю, что мятежники отличаются скверным характером, но на войне я встречал и хороших людей. Врачи-янки, например, изо всех сил борются за жизнь каждого человека независимо от цвета мундира.
- Но помилуйте, сэр, откуда же мне было знать, к плохому или хорошему человеку он попадет, - возразила она. - Я знала, что у него брат - врач в войсках Союза, но у меня не было возможности отыскать вас. К тому же...
Келли, не закончив фразы, опустила глаза.
- Продолжайте.
- Некоторое время я была его пленницей в своем собственном доме. И как только поняла, что у него жар, поклялась, что не выдам его. Я дала ему слово, понимаете?
Нет, Джесс не вполне понимал.
- Но как же получилось, что он оказался в Олд-Кэпитол? - спросил он.
Казалось, щеки у нее вспыхнули, - Сэр, я не знаю, известно ли вам, что вашего брата северяне считают очень опасным человеком. Меня поставили перед выбором: плен или смерть, - сказала она, снова опуская глаза. В голосе ее сквозило отчаяние. - Они хотели взять его живым, надеясь на повышение в чине. И я уверена, что ему сохранили жизнь.
- Кто его брал? Вам известно?
- Да, одного я знаю, - отозвалась девушка, пренебрежительно махнув рукой. - Некий Эрик Дабни. Знаете?
Джесс наморщил лоб. Он неплохо знал офицерский состав по западным кампаниям, потому что в ту пору сам служил в кавалерии, пока не сформировался особый медицинский корпус.
Капитан Эрик Дабни. Любопытный тип. Поговаривали, что он очень осторожен, если не труслив, и старается не лезть в пекло.
Трудно себе представить, что он смог скрутить Дэниела!
Разве только у него были подручные.
Келли с тревогой всматривалась в глаза толковника:
- Как вы думаете.., он добрался до Олд-Кэпитол живым?
Джесс кивнул, искоса взглянув на девушку. В глазах ее светилась надежда.
Почему бы и нет? Работая в госпиталях - "латая" раненых, - он понял, что война ничего не изменила. Люди оставались людьми, просто у одних имелось понятие о чести, у других - нет. Его жена Кирнан, оставаясь страстной конфедераткой, обращалась с ранеными янки так же бережно, как и с ранеными мятежниками.
- Я не знала, что мне делать, - пробормотала вдруг Келли, подняв на него влажные серые глаза. - И потому я решилась, подумала, что он будет в безопасности. По крайней мере я надеялась на это. - В ее голосе снова послышалось беспокойство. - Вы ведь тоже полковник, доктор Камерон?
Думаю, если бы вы съездили в тюрьму и сказали, что он ваш брат, то там, возможно, позаботились бы о нем. В тюрьме по крайней мере он не будет ввязываться в бой. Дэниел такой отчаянный... - Заметив в глазах Джесса явный интерес, она, покраснев, замолчала. - Или я не права?
- Может быть, правы, - уклончиво ответил Джесс, не пояснив, что вряд ли Дэниел задержится в тюрьме надолго. Брат будет сразу же искать возможность выбраться оттуда, и как только появится хоть малейший шанс, он им воспользуется.
Келли снова опустила глаза, и Джесс едва удержался от ухмылки. "Узнаю братца, - подумал он. - Упал бы возле фермы какой-нибудь старухи или седовласого старца! Так нет же? Дэниел умудрился свалиться именно здесь, возле этой экзотической красавицы!" Брат разбирался в лошадях" умело владел саблей, чертовски хорошо вел разведку - и знал тол" в женщинах.