Выбрать главу

«Когда вы это обнаружили?» — спросил он.

«Сегодня днем», — ответил Обри Филтон. «Мы приостановили работы в туннеле до прибытия новых материалов, но, учитывая то, что произошло, я подумал, что проведу проверку».

«Очень разумно с вашей стороны».

«Вот что я нашел, сэр».

Филтон повел вниз по насыпи к устью туннеля. Поскольку внутри было темно, он взял фонарь, который уже горел. Брасси последовал за ним в длинную пещеру. На полпути подрядчик

Ожидал увидеть два набора параллельных рельсов, уложенных на деревянные шпалы и крепко скрепленных болтами, весь путь покоился на балласте. Вместо этого он смотрел на беспорядочную массу дерева, железа и каменной крошки. Рельсы и шпалы были сдвинуты с места. Накладки и болты, которые удерживали одну часть рельса на конце другой, были либо сломаны, либо деформированы.

«Это было сделано намеренно, мистер Брасси», — сказал Филтон.

«Я это понимаю. Неужели никто не охранял туннель прошлой ночью?»

«Они утверждают, что это так, но я предполагаю, что они либо уснули, либо им заплатили, чтобы они отвернулись. Это уже четвертый инцидент подряд.

«Кто-то пытается помешать нам построить эту железную дорогу».

«Тогда им придется сделать гораздо лучше», — сказал Брасси, оценивая стоимость ущерба. «Это раздражает, но не задержит нас надолго. Как только на место прибудет новая партия рельсов, мы снова начнем работу в туннеле. Тем временем мы выставим больше охранников».

«Да, мистер Брасси».

« Вооруженная охрана».

«Каковы их приказы?»

«Я выдам их напрямую».

Они пошли обратно к входу в туннель, перешагивая через накопившийся мусор. Филтон, один из инженеров, работавших на железной дороге Мант-Кан, был высоким, худым, нервным мужчиной лет тридцати, склонным бояться худшего. У Брасси было гораздо более здравое отношение к жизни.

То, что его товарищ считал катастрофой, он считал незначительной неудачей.

Почувствовав беспокойство другого мужчины, он утешающе обнял Филтона за плечи.

«Не беспокойся об этом, Обри», — сказал он. «Если кто-то попытается нам помешать, мы рано или поздно его поймаем. Главное, чтобы эти задержки не мешали нашему общему графику».

«Мне ненавистна мысль, что среди нас есть враги».

«На каждое гнилое яблоко у нас приходится тысяча хороших».

«Удивляюсь, как вы можете так просто отмахнуться от всего этого, сэр», — сказал Филтон.

"О, я не отмахиваюсь от этого, уверяю вас. Я отношусь к этому очень серьезно –

«Но я не позволю своему гневу проявиться. Я предпочитаю продолжать так, как будто ничего не произошло, чтобы остановить наш прогресс. Я подписал контракт, в котором есть временные ограничения. Я намерен их соблюдать».

Они шли, пока не вышли на яркий дневной свет. Вокруг них трудились люди разных профессий. Брасси остановился, чтобы понаблюдать за ними. Было очень жарко, и землекопы обливались потом, пока трудились. Многие из них были голыми по пояс под палящим солнцем. Беспрерывный ад промышленности раздавался по всей французской сельской местности, когда кирки, лопаты, топоры, кувалды и другие орудия стучали. Птицы летали над головой, но их песни оставались неуслышанными из-за какофонии.

«Есть ли на земле более прекрасное зрелище, чем люди, строящие железную дорогу?» — сказал Брасси, снимая цилиндр. «Это поднимает мне настроение, Обри».

«Это подняло бы и мою ситуацию, если бы нас не преследовали проблемы».

«Четыре инцидента вряд ли можно назвать бедствием».

«Я думаю, их может быть пять, сэр».

'Что ты имеешь в виду?'

«Ну», — сказал Филтон, нахмурившись от беспокойства, — «я не могу не вспомнить, что случилось с мистером Раддлсом на прошлой неделе».

«Это был несчастный случай, чувак».

«Это было?»

«Конечно», — небрежно ответил Брасси. «Это закон больших чисел, что леса время от времени рушатся. Бернард Раддлс и я имели несчастье стоять на них, когда они рухнули».

«Вы могли получить серьезную травму, сэр».

«Мне повезло. Я неудачно упал и был потрясен, но выжил, чтобы рассказать об этом. Бернарду, увы, повезло меньше».

«Он сломал ногу в двух местах».

«Я знаю», — сказал Брасси. «Я был рядом с ним в тот момент. Если бы мы послушали совет французских врачей, он бы вообще потерял ногу. Они стояли в очереди на ампутацию. У Бернара хватило здравого смысла дождаться заключения английского врача. Следовательно, ногу можно спасти».

«Не в этом дело, мистер Брасси».