Выбрать главу

миссис Лиминг — до того, как она увидит своего мужа».

«Это вам решать, инспектор».

«Я расскажу ей, каким мужественным он был».

«Скажи ей правду — его могли убить».

«Нет, суперинтендант», — возразил Колбек. «Люди, которые напали на него, отказались от убийства. Это привлекло бы французскую полицию к месту преступления, а они этого не хотели. Избиение было предупредительным».

«Это была моя вина», — признался Лиминг, и его распухшая губа исказила слова. «Я задал слишком много вопросов».

«Я признаю свою долю вины, Виктор».

«Нет, сэр. Это было правильное решение».

«Я позволю себе не согласиться», — язвительно сказал Таллис. «Правильные решения не приводят к жестокому нападению на одного из моих людей, которое выведет его из строя на несколько недель».

«Вы одобрили наш визит во Францию», — напомнил ему Кольбек.

«С тех пор я об этом жалею».

Дав ему день и ночь на частичное восстановление после нападения, Колбек доставил Лиминга обратно в Англию по железной дороге и на лодке, два вида транспорта, которые только усилили дискомфорт сержанта. Скотленд-Ярд был их первым пунктом назначения. Колбек хотел, чтобы суперинтендант увидел травмы, которые Лиминг получил при исполнении своих обязанностей. Ни сочувствия, ни поздравлений не прозвучало из-за стола.

«И что это было за католический священник?» — спросил Таллис.

«Это отец Слэттери нашел Виктора», — сказал ему Колбек. «На самом деле, он, похоже, потревожил нападавших, прежде чем они смогли нанести еще больший ущерб».

«Даже больше ? Что еще они могли с ним сделать?»

«У меня не было возможности спросить их, сэр», — сказал Лиминг, опрометчиво пытаясь улыбнуться, отчего все его лицо исказилось от боли.

«Отец Слэттери — хороший человек, — сказал Колбек. — Он оказывает успокаивающее влияние на ирландцев».

Таллис указал на Лиминга. «Если это то, что они делают, когда спокойны», — сказал он с презрением, — «тогда мне бы не хотелось видеть их, когда они полностью возбуждены».

«Землекопы есть землекопы. По всей стране у полиции и местных магистратов с ними проблемы».

«Люди мистера Брасси ведут себя относительно благопристойно, сэр».

«Комментарии излишни, инспектор».

Таллис сердито посмотрел на него, прежде чем выпустить еще одно облако сигарного дыма. Он пытался сдержать свой гнев. Позволив двум мужчинам отправиться во Францию, он был вынужден опустошить свой скудный бюджет и отчитаться перед комиссаром за расходы. Все, что он получил взамен, казалось, была потеря прекрасного офицера и череда историй о проблемах, с которыми столкнулся железнодорожный подрядчик во Франции.

«Ничто из этого не имеет никакого отношения к убийству», — заявил он.

«Но это так, сэр», — настаивал Колбек. «Если вы внимательно посмотрите на события, вы увидите, как смерть Гастона Шабаля вписывается в общую картину».

«В этом есть логическое развитие».

«Тогда почему я не могу этого воспринять?»

«Возможно, у вас в глазах дымка предубеждений».

Таллис погасил сигару, затем взмахнул рукой, чтобы развеять дым, который его окутывал. Прежде чем он успел отчитать Колбека за его комментарий, инспектор продолжил.

«Все, что мы узнали во Франции, подтвердило мое первоначальное ощущение».

«И что это было?»

«Ответ на эту загадку находится по ту сторону Ла-Манша».

«Это правда», — сказал Лиминг. «Мы это чувствовали».

«Чувствую, что этого недостаточно, сержант», — холодно сказал Таллис. «Мне нужны веские доказательства, а вы их явно не предоставили. У мистера Брасси могут возникнуть трудности на его железной дороге — несмотря на успокаивающее влияние этого католического священника, — но нас это совершенно не касается. Froggies должны раскрывать все преступления, которые происходят на французской земле. Мистер Брасси должен вызвать местную полицию».

«Я объяснил, почему он не хочет этого делать», — сказал Колбек.

«Меня это не устраивает».

«Это убийство имеет международный масштаб».

«Это произошло в этой стране. Это все, что имеет для меня значение».

«Мы поймаем убийцу только в том случае, если поможем раскрыть преступления, которые терзают новую железную дорогу во Франции. Я должен вернуться».

Таллис был категоричен: «Это исключено».

«Тогда убийца Гастона Шабаля останется безнаказанным».

«Нет, инспектор, его нужно поймать».

«В таком случае, сэр», — сказал Колбек с мягким сарказмом, — «мне было бы интересно

"Слушаю ваши советы о том, как нам его поймать. Вы явно владеете важными подробностями, которые до сих пор ускользали от Виктора и меня".