Выбрать главу

«Подсчитываем нашу долю денег», — сказал Килфойл.

«Я сделаю это, Лиам. Ты получишь только то, что я тебе дам».

«Это справедливо», — согласился Малрин. «Пирс проделал всю тяжелую работу, все спланировав. Будет справедливо, если он получит немного больше, чем все остальные из нас».

Шеннон огляделся вокруг. «Все ли готовы, ребята?»

«Да», — ответили они хором.

«Тогда давайте уничтожим эту чертову железнодорожную линию раз и навсегда!»

Роберт Колбек был спасен в последний момент. Информация, переданная французской барменшей, убедила суперинтенданта Таллиса остаться еще на один день. Он признал, что, в конце концов, возможно поймать людей, которые натворили столько бед на железной дороге, и, сделав это, узнать, кто был их английским казначеем. Вместе с Томасом Брасси и группой своих самых доверенных людей Таллис скрывался недалеко от офиса подрядчика. Все, кроме Брасси, были вооружены дубинками или пистолетами. Никто не ожидал, что ирландцы сдадутся без боя.

Решив быть в центре событий, Колбек надел старое пальто и шляпу, чтобы заменить ночного сторожа, который обычно патрулировал территорию. В одной руке он держал фонарь, а в другой — крепкую деревянную дубинку. Он следовал той же процедуре, что и его предшественник, чтобы все выглядело так, будто на дежурстве был тот же человек. Когда начнется налет, он знал, что он произойдет, когда он будет в самой дальней точке от назначенной цели. Первый намек на неприятности появился, когда он услышал приближающуюся лошадь с телегой. В это время ночи все возницы должны были крепко спать, пока их лошади отдыхали в своих импровизированных конюшнях. Притворившись, что ничего не слышит, Колбек отвернулся от кабинета Брасси и начал долгий, медленный, методичный путь к краю лагеря.

Нападение было неизбежным. Он это чувствовал. Поэтому, как только он достиг внешней границы своего патруля, он не побрел обратно тем же шагом.

Задув фонарь, он побежал обратно в офис в темноте. Колбек не хотел упустить действие.

Казалось, все шло по плану. Свисток Мерфи сообщил им, что ночной сторож находится на некотором расстоянии от офиса. Лошадь и телега Дауда были на месте, и он подкатил тачку к остальным. Шеннон подал сигнал, шлепнув Килфойла по спине, так что тот пошел в офис Филтона, а затем повел Малрайна и Дауда к их цели. На двери офиса висело два навесных замка, но Шеннон вскоре избавился от них с помощью отмычки, сняв их за считанные секунды, прежде чем открыть дверь. Держа фонарь, он прошел через

сейф. Малрин последовал за ним, а Дауд вошел с тачкой.

«Господи!» — воскликнул Дауд, увидев размер сейфа. «Я никогда не смогу увезти эту чертову штуковину».

«Предоставьте это Брендану», — сказала Шеннон. «Вот почему он здесь».

Малрин наклонился и крепко схватил сейф. Почувствовав его вес, он поднял его на дюйм от пола, прежде чем снова поставить на место. Он плюнул на обе руки, а затем потер их друг о друга.

«Это не так уж и тяжело», — похвастался он. «Пирс, подержи-ка фонарь, ладно? Мне нужен весь возможный свет».

Шеннон ответил, подняв фонарь так, что все его лицо было освещено. Малрайн воспользовался моментом. Отведя руку назад, он нанес страшный удар, который пришелся в подбородок Шеннона и заставил его отшатнуться. Он был без сознания еще до того, как упал на пол. Войдя в кабинет, Колбеку пришлось перешагнуть через тело. Дауду потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что их обманули. Спасение было необходимо. Подбежав к Колбеку, он попытался оттолкнуть его в сторону, но детектив был готов к этому. Он увернулся от удара и ударил мужчину дубинкой в живот. Когда тот согнулся пополам, Колбек ударил его в лицо и заставил его отшатнуться назад в медвежьи объятия Малрайна.

«Тимоти Дауд», — сказал Малрайн, возвращаясь в свои дни констебля, — «я арестовываю вас по обвинению в попытке кражи со взломом».

«Ты лживый ублюдок!» — завыл Дауд.

Но это было последнее, что он смог сказать, потому что Малрин сжал его сильнее и выжал из него все дыхание. Килфойл прибежал посмотреть, что вызвало весь этот переполох. Когда он ворвался, он чуть не споткнулся о тело Шеннон.

«Что случилось с Пирсом?» — спросил он, наклонившись над другом. «Кто его ударил?»

«Я это сделал», — торжествующе ответил Малрин. «Он будет отсутствовать вечность, Лиам. Я поймал его, красавца».

Килфойл издал рев гнева и вытащил нож. Но прежде чем он успел двинуться к Малрайну, Колбек выступил вперед, чтобы преградить ему путь.