— И Гайла? — хмыкает красноглазый.
— Она — больше всех! — падаю в кресло, едва не задевая рукой стоящую на подставке вазу с цветами. — Мы ведь могли помочь ей сбежать от этой чокнутой ещё из порта. Но что она сказала?
— Что?
— Ни-че-го! Головой покачала и пошла за вашими дурными послами. Нормальная, нет?
— Нет, — Рах Шан привстаёт в кресле. — Держи его, Капец!
Дёргаюсь, пиная многострадальную вазу так, что она чуть не падает со своей подставки. Поздно: тролль обхватывает меня ручищами и прижимает к спинке кресла.
Советник мигом оказывается рядом — и бьёт меня по темечку каким-то колдунством! Всё-таки не в ту дверь меня привели…
С головы что-то соскальзывает прямо на колени. Боли не чувствую, но смотреть жутковато: вдруг добрый Рах Шан отбил мне кусок черепа?
Пересиливаю себя. И тут же с отвращением сбрасываю гадость на пол.
— Что это?
— Гибуф, — любезно подсказывает красноглазый. — Невидимый паразит, который вызывает неконтролируемый всплеск эмоций. Любимое животное Мареоны.
Питомец Владычицы выглядит как белёсый червь, толстый и короткий. Не слишком большой — размером примерно с ладонь. И абсолютно мёртвый.
— Зачем? — не договариваю вопрос полностью, но советник понимает.
— Для того и предназначен — вывести на эмоции, заставить говорить всё, что думаешь, — объясняет. — Тут раньше были записывающие устройства и прослушка, так что ты мог поведать им немало интересного.
— Вот гадство, — произношу с чувством. — И когда только успела, зараза?
— Скорее всего, при близком контакте, — пожимает плечами Раз Шан. — Как раз хватило времени, чтобы он начал действовать.
Хмурюсь:
— И как такому противодействовать? Я ведь даже не почувствовал ничего.
Рах Шан поднимает дохлую тварь за одну из оконечностей тела и с любопытством рассматривает.
— В момент внедрения скорее всего не заметишь. Потом можешь почувствовать лёгкое жжение на затылке, темени или на задней поверхности шеи. Но скорее всего не почувствуешь.
— Это ладно, — отмахиваюсь. — А делать-то с ним что?
— Чувствуешь неладное — зовёшь меня.
Ну спасибо, аж от души отлегло! Ты же у меня всегда в шаговой доступности!
В это время советник ничтоже сумняшеся укладывает павшего гибуфа на кофейный столик.
— В Великую Росию заберу, — поясняет он, видя наше недоумение. — Для опытов. Говорят, их магическим способом можно вывести даже из мёртвого тела.
Даже думать не хочу, зачем ему понадобилась подобная дрянь. Дела государственные, полагаю.
— Ладно, об этом потом, — возвращаюсь к главной новости, которую всё никак не получается поведать. — Владычица показывала мне своего монстра. Которого почему-то называла Вороньим богом. Вам не кажется, что это странно?
— Может это он и был? — предполагает самое очевидное Капец.
Качаю головой:
— Ну, если ворон и осьминог — одно и то же, то вполне могло быть.
Рах Шан, потирая подбородок, что-то прикидывает, но внезапно настораживается.
— Тихо, — шикает он. — По коридору кто-то бродит.
Мы встревоженно прислушиваемся. Вот только я совсем ничего не слышу. До тех пор, пока от входной двери не раздаётся щелчок запираемого замка.
Серьёзно? Эти альтернативно одарённые нас заперли?!
И только спустя несколько секунд понимаю, зачем они это сделали. Потому что отовсюду, из каждой щели — даже из так и не разбитой мной вазы! — начинает куриться лёгкая зеленоватая дымка.
Усыпить или отравить нас хотят? Вот в чём вопрос!
Глава 17. Утилизация
— Что это? — бубню сквозь прижатый к лицу рукав. Дышать этой дрянью мне совсем не хочется.
— Снотворное, — отзывается красноглазый. Он ничего не прикрывает, просто топает к дальней стенке и принимается её обшаривать.
Капец деловито сбрасывает вазу с подставки и ногой выуживает из обломков небольшой зелёный цилиндр, напоминающий крупную таблетку. Дым от него расходится во все стороны.
— Посредственно, — гудит он, неодобрительно разглядывая находку. — Даже обычному троллю надо всю ночь тут просидеть, чтобы подействовало. А уж мне-то…
— На то и расчёт, — Рах Шан продолжает с умным видом щупать стену. — Заражённый гибуфом Макс должен был отвлечь наше внимание. Мы и сами не заметили бы, как впали в состояние транса.
— Одного не пойму: зачем, — произношу, по-прежнему не убирая от лица ткань. Это для всяких кхелотов с троллями козни Владычицы безвредны. Мне же проверять эффективность этого препарата на себе совсем не хочется. — Мы ведь тут не сами по себе, а с поручением кайзера.