Выбрать главу

Шум достиг уровня истерики, и все на трибунах вскочили на ноги, чтобы подбодрить лошадей. Когда Лимерик Лэд и Одиссей ехали ноздря в ноздрю, казалось, что это может быть ничья. Затем Алеппо продемонстрировал идеальный темперамент гонщика, сохранив свой рывок до критического момента, обойдя остальных на последних двадцати ярдах и выиграв с преимуществом в полкорпуса.

Еще одно Дерби стало шоком. В последовавшем оглушительном взрыве звука большинство людей осознали окончательный результат лишь через несколько минут.

Aleppo стал победителем, Limerick Lad был вторым, а фаворит был оттеснен на третье место. Gladiator подобрался и занял четвертое место, уступив Merry Legs, но это не удовлетворило тех, кто его поддерживал. Дерби закончилось еще на год, и расследование убийства можно было возобновить.

Когда орды обрушились на букмекеров, детективам было трудно добраться до Гамильтона Фидо. Им пришлось пробираться сквозь толпу. Мадлен Эндрюс осталась с суперинтендантом, чтобы Колбек и Лиминг могли заняться своей работой. В непрерывном шуме они едва могли быть услышаны. Когда они наконец добрались до букмекерской конторы, они мельком увидели Гамильтона Фидо поверх голов людей перед ними. Рядом с букмекером стояла красивая молодая женщина. Уверенный, что это Китти Лавендер, Колбек удвоил усилия, чтобы пробраться сквозь толпу.

Но он был не единственным, кто жаждал сблизиться с женщиной. У лорда Хендри была еще более срочная встреча с ней. Обезумевший от неудачи Одиссея, зная, что ему грозит финансовый крах, и разгневанный видом Китти Лавендер и Фидо вместе, он бросился к ним, используя свою трость без разбора, чтобы проложить себе путь. Задыхаясь, он столкнулся с ними.

«Ты блудница, Китти Лавендер! — закричал он. — Я не буду драться из-за тебя на дуэли, потому что у тебя нет чести, которую нужно защищать».

«Достаточно!» — крикнул Фидо, вставая между ними. «Я уже говорил тебе, Хендри. Если ты посмеешь оскорбить Китти, ты ответишь передо мной».

«Это все, что я хочу вам сказать!»

Вытащив пистолет из-под пальто, он выстрелил в упор и послал пулю в лоб Фидо. Наступил момент резкой тишины, и все инстинктивно отпрянули. Вся атмосфера в комнате изменилась в мгновение ока. Затем букмекер упал навзничь в объятия Китти, и она издала крик абсолютного ужаса. Детективы были

первый, кто пришел в себя. Все приличия были отброшены, когда они расталкивали людей, чтобы добраться до убийцы.

Лорд Хендри не стал их дожидаться. Отбросив пистолет в сторону, он повернул рукоятку трости, вытащил спрятанный внутри нее меч и использовал его, чтобы создать пространство для побега. Он быстро прошел через дверь в задней части комнаты и захлопнул ее за собой. Колбек и Лиминг были единственными мужчинами, достаточно храбрыми, чтобы последовать за ним. Когда они наконец добрались до двери и открыли ее, их встретила ужасающая сцена. Потеряв свои деньги, свое имущество и свою репутацию, лорд Хендри решил, что у него не осталось ничего, что могло бы сохранить ему хоть какое-то достоинство. Упав вперед на острие оружия, он пронзил себе сердце и корчился в луже крови.

Колбек вспомнил все классические тексты в библиотеке этого человека.

«Это была римская смерть», — сказал он. «Он упал на свой меч».

Потребовалось много времени, чтобы успокоить всех и заставить полицейских убрать два трупа. Теперь над комнатой нависла пелена печали.

Опустошенная смертью своего возлюбленного, Китти Лавендер также мучилась от осознания того, что она косвенно ответственна за это. Став, в свою очередь, любовницей двух мужчин, она обеспечила жестокий конец для них обоих. Она была в отчаянии.

Колбеку пришлось быть с ней чрезвычайно терпеливым. Проводив ее в отдельную комнату, он подождал, пока не пройдет мгновенный шок. За ним последовало широко раскрытое недоумение.

«Зачем Джордж это сделал?» — причитала она. «Зачем?»

«Я думаю, он был доведен до грани отчаяния», — сказал Колбек.

«Ему не нужно было убивать Гамильтона».

«Он чувствовал, что это так, мисс Лавендер».

«Это было безумие — Джордж все испортил».

«Это преступление прочно укоренено в другом, — тихо сказал Колбек, — и вы единственный человек, который может помочь мне раскрыть его. Шляпная коробка, купленная для вас лордом Хендри, была украдена из отеля «Виверн». Вы помните это?»

«Как я мог забыть, инспектор?»

«В то время вы жили там с мистером Фидо».

«Да, я был».

«Я считаю, что кража была преднамеренной. В вашем гостиничном номере остались гораздо более ценные вещи, но вор забрал только шляпную коробку. Вы понимаете, о чем я говорю, мисс Лавендер?»