Выбрать главу

Мадлен поморщилась. «Это ужасная история!»

«Это также может быть правдой».

«Я в этом очень сомневаюсь, отец».

«Пусть инспектор рассудит об этом».

«Он уже был там».

«Я знаю, что я права, Мэдди. Я раскрыла для него преступление».

«Если бы это было так, — сказала она, — Роберт был бы благодарен. Но у него свои собственные представления об убийстве. Начнем с того, что эта шляпная коробка вообще не предназначалась Крю».

«Так и должно было быть — именно там его и разгрузили».

«Только для того, чтобы его можно было пересадить на другой поезд».

«Ты ничего не знаешь», — сказал он, раздраженный тем, как она отвергла его идею.

«Я много думал об этом. Это было преступление в порыве страсти».

«Роберт выяснил, кому принадлежала эта шляпная коробка».

«Неверная жена в Крю».

«Кто-то, кто живет в Суррее», — объяснила она. «Он не дал мне никаких подробностей, но уловил подсказки, которые направляют его в совершенно другом направлении».

Эндрюс был ранен. «Вы обсуждали с ним это дело?»

«Не совсем».

«Почему ты не оставила его здесь, пока я не вернусь? Ты же знаешь, как я хочу помочь, Мэдди. Я и сам немного детектив».

«Роберт не звонил мне, — сказала она, — но он прислал мне короткую записку, в которой сообщил, что уедет на несколько дней и поговорит со мной, когда вернется».

«Куда он делся — обратно в Крю?»

«Да, отец».

Он хлопнул в ладоши. «Я так и знал!»

«Но, боюсь, только для того, чтобы пересесть на другой поезд», — продолжила Мадлен. «Он планировал провести ночь в Холихеде, прежде чем завтра поймать утренний прилив».

Он был поражен. «Куда, во имя Бога, идет этот человек?»

'Ирландия.'

Страстный интерес Роберта Колбека к железным дорогам был основан не только на том факте, что они могли доставить его из одного места в другое быстрее, чем любой другой вид транспорта. Они также давали ему привилегированный вид на город и сельскую местность, который он никогда бы не получил из кареты, и он всегда видел

что-то новое, чем можно было восхищаться даже на линиях, которыми он пользовался много раз. После того, как он покинул Юстон на LNWR, он пересел на другой поезд в Крю, обменялся несколькими ободряющими словами с Реджинальдом Хиббертом, теперь восстановленным на своей работе носильщиком на станции, затем отправился вдоль побережья Северного Уэльса по любезности Chester and Holyhead Railway, линии, построенной специально для перевозки ирландской почты. Некоторые из панорам, которые развернулись перед ним, были ошеломляющими –

драматические морские пейзажи, широкие заливы, скалистые мысы, песчаные пляжи и длинные живописные участки нетронутой сельской местности. Поезд шел вдоль побережья, пока не достиг Бангора, где он подарил Колбеку опыт, которого он с нетерпением ждал с момента своего отъезда.

Он много читал о трубчатом мосте Британия через пролив Менай и признал его одним из самых значительных достижений в области железнодорожного машиностроения. При наличии только существующей скалы в качестве промежуточной опоры мост должен был перекрыть проем более 450 футов, который нельзя было преодолеть с помощью подвесных технологий, используемых в других местах. Пять лет строительства моста Британия состояли из двух очень жестких прямоугольных труб из кованого железа с ячеистыми верхними и нижними частями для увеличения жесткости. Благодаря новому применению действия балок трубы были сделаны так, чтобы действовать как непрерывные балки на протяжении пяти пролетов. Когда он был наконец открыт в 1850 году, мост был смелым, инновационным и имел мгновенный успех.

Колбек не смог оценить все тонкости, когда пересекал мост, но он почувствовал волнение, когда они вошли в трубу, и ему понравилось, как внезапно усилился шум поезда. К тому времени, как он добрался до Холихеда, он проехал 84 мили по CHR и наслаждался каждым мгновением. Получив монополию на перевозку почты по суше, компания надеялась распространить ее на море и получила полномочия владеть и управлять пароходами. Однако, к их полному разочарованию, CHR не удалось выиграть контракт на перевозку почты через Ирландское море.

Поэтому, когда он отплыл на следующее утро, Колбек сделал это на судне, принадлежащем City of Dublin Steam Packet Company. Первое, что он заметил, было то, что с прибывающего парохода сошло гораздо больше пассажиров, чем на самом деле поднялось на борт. Эмиграция из Ирландии достигла своего пика в