предыдущее десятилетие, когда череда катастрофических урожаев выгнала сотни тысяч людей из родных земель. Хотя процесс заметно замедлился, он все еще продолжался, поскольку целые семьи покидали нищету и голод Ирландии в надежде найти лучшую жизнь в Англии или за ее пределами.
Море было неспокойным, и переправа была неудобной. Чайки сопровождали их всю дорогу и продолжали насмешливый хор, ныряя и непрерывно кружась вокруг судна. Колбек был рад, когда они наконец вошли в относительное спокойствие гавани, и когда он снова смог ступить на сушу. Ему было бы интересно путешествовать по ирландской железной дороге, но это было невозможно. Место, которое он посещал, было недоступно по железной дороге и, в любом случае, находилось всего в двадцати минутах езды на такси от Дублина.
Хотя огромное количество людей покинуло Ирландию, не все из тех, кто остался, жили в нищете и нищете, которые заставили остальных уехать. Столица была полна прекрасной георгианской недвижимости и прекрасных гражданских зданий, и на каждом шагу было достаточно свидетельств процветания. В Ирландии было немало богатых людей, и, судя по особняку, в котором он жил, Брайан Дауд был одним из них. Расположенный на сотне акров парковой зоны, дом был впечатляющим образцом архитектуры эпохи Регентства, который стоял квадратом на плато и открывал вдохновляющие виды со всех сторон. В его задней части находился обширный конюшенный блок, который Колбек приехал посетить.
Ему не составило труда распознать Брайана Дауда. Стоя посреди двора, владелец и тренер скаковых лошадей был мужчиной лет пятидесяти с бычьей шеей, крепкого телосложения и шершавым лицом. Он был одет в старую куртку, забрызганные грязью брюки и котелок. Выкрикивая приказы всем и каждому, он обладал природным авторитетом, который приносил ему беспрекословное послушание. Колбек пробежал взглядом по стойлам и предположил, что там содержалось не менее тридцати скаковых лошадей. Он подошел к Дауду и представился. Ирландец приветливо рассмеялся.
«Вы что, пришли арестовать меня, инспектор?» — съязвил он. «С каких это пор существует закон, запрещающий разводить победителей Дерби?»
«Его не существует, мистер Дауд. За эти годы парламент внес в свод законов множество абсурдных законов, но он слишком любит скачки, чтобы даже помышлять о таком нелепом законе». Он пожал руку Дауду и почувствовал крепость его хватки. «Нет, я пришел по другому делу».
«Приятно или неприятно?»
«Боюсь, неприятно».
«Тогда давайте обсудим это за бокалом вина».
Он отвел Колбека в кабинет на краю конюшенного блока и провел его внутрь. Лошади доминировали в маленькой комнате. Каждая стена была покрыта их картинами, и их запах пронизывал все помещение. Памятные вещи, связанные с лошадьми, покрывали стол. Пока его посетитель снимал цилиндр и осматривался, Дауд достал из шкафа бутылку виски и два стакана. Он щедро налил жидкость.
«Ирландское виски», — прямо сказал он. «Никогда не прикасайтесь к другому».
«Это меня устраивает, мистер Дауд», — сказал Колбек, принимая у него стакан с благодарным кивком. «У нас был тяжелый переход. Мне нужно что-то, чтобы успокоить желудок». Он попробовал свой напиток. «Превосходно».
«Лучшего вы не найдете на всем Изумрудном острове».
«Стоило проделать долгий путь, чтобы хотя бы попробовать это».
«Ты хороший лжец».
Колбек улыбнулся. «Часть моего торгового запаса».
«Садитесь, инспектор».
'Спасибо.'
Отложив шляпу, Колбек опустился в кресло, а Дауд устроился на краю стола. Пока они потягивали напитки, каждый оценивал другого. Ирландец дружелюбно ухмылялся, но его взгляд был проницательным и расчетливым. Никто столь элегантный и типично городской, как Колбек, никогда не был в офисе раньше, и он выглядел явно неуместно.
Это нисколько не смутило посетителя. Он был расслаблен и уверен в себе.
Дауд сделал еще глоток виски и насладился его вкусом, прежде чем заговорить.
«Так в чем же дело, инспектор Колбек?» — спросил он.
«Убийство, сэр».
«Убийство? Мне не нравится, как это звучит».
«Я надеюсь, что вы сможете помочь мне раскрыть преступление».
«Я бы с радостью это сделал, мой друг, но я не совсем понимаю, как это сделать. Я не полицейский. Это убийство произошло в Англии, насколько я понимаю».
«Да, сэр».
«А кто был жертвой?»
«Мы не уверены», — сказал Колбек, ставя стакан на стол, чтобы достать из кармана листок бумаги. «Я нанял художника, чтобы тот набросал грубый портрет молодого человека». Он развернул бумагу и передал ее. «Я пришел сюда в поисках его личности».
Глаза блестели, а брови наморщились, Брайан Дауд смотрел на рисунок с большой концентрацией. Он долго принимал решение, и даже тогда он его квалифицировал.