«Лорд Хендри этого не сделал». Она отпила свой напиток и посмотрела на него со смесью нежности и легкого отчаяния. «Когда же ты найдешь профессию, достойную твоих талантов, Маркус?»
«В свое время я нашел число».
«Но ни в одном из них вы не задерживаетесь надолго».
«Я — беспокойный дух, Китти», — сказал он высокопарно, — «вечно ищущий жизни на более высоком уровне, которого заслуживают мои таланты. Ты возвысила себя посредством красоты. Я делаю это другими средствами».
«Ставя на лошади?»
«Таким образом часто делались состояния».
«И проигрывали так же часто».
«Только люди с недостаточной информацией», — хвастался он. «Вот почему я держу над ними кнут. У меня есть человек, который находится в идеальном месте, чтобы направлять меня».
«Все, что я могу вам сказать, это коэффициенты, которые устанавливает Гамильтон».
«Я могу получить их сам, Китти. Мне нужны внутренние знания. Какая лошадь, по его мнению, на самом деле выиграет Дерби? Эти коэффициенты могут быть просто дымовой завесой, чтобы заставить людей поставить на Одиссея или Лимерикского парня. Это увеличит коэффициенты на Merry Legs. Если я сделаю большую ставку на кобылку, меня могут заставить». Он заманчиво улыбнулся. «Ты, конечно, получишь свою долю».
«Кобылки никогда не выигрывают Дерби — это я знаю наверняка».
«Merry Legs может оказаться исключением, подтверждающим правило».
«Гамильтон считает, что у нее хорошие шансы, но не более того».
«Вот что он говорит, Китти, но ты должна помнить, что одна из его лошадей выиграла Дерби три года назад. Насколько я помню, он скрыл свои истинные чувства и тогда, оценив шансы жеребенка как не более чем средние. Он знает », — настаивал Джонсон. «Он уже пробежал скачки в уме дюжину раз. Назови мне имя победителя».
«Мне нравится Гамильтон», — отметила она. «Мне нравится его компания. Я надеюсь наслаждаться ею еще долго. Я согласна, что ты помог мне познакомиться с ним, Маркус, и я благодарна, но я все больше беспокоюсь о том, чего ты от меня ожидаешь».
«Все, что вам нужно сделать, это держать уши открытыми».
«Я волнуюсь».
'Почему?'
«Произошли определенные вещи. Честно говоря, я напуган».
«Чего?»
«Вот в чем беда, — призналась она, — я не знаю. Происходит что-то очень странное и очень тревожное. Мою шляпную коробку украли из отеля».
Позже внутри была найдена голова мужчины.
«Никогда!» — сказал он, поморщившись. «Как это ужасно!»
«Это потрясло меня до глубины души, Маркус».
«Я могу себе представить. Ах ты, бедняжка, неудивительно, что ты так обеспокоена моим планом. Послушай, — продолжал он, сочувственно поглаживая ее руку, — забудь о своем злом единокровном брате. У тебя и так достаточно поводов для беспокойства, я вижу».
«Я боюсь того, что может произойти дальше».
«Вы поддерживаете связь с полицией?»
«Нет, и я не хочу им быть».
«Ты похож на меня — испытываешь отвращение к власти».
«Эта шляпная коробка принадлежит той части моей жизни, которую я предпочел бы забыть».
"Это вполне понятно. Но не беспокойтесь обо мне.
«Маркус Джонсон найдет другой способ разбогатеть», — он просиял.
«И когда я это сделаю, Китти, я обещаю, что ты станешь главным бенефициаром».
Роберт Колбек дал суперинтенданту отредактированную версию визита в Green Dragon и объявил о своем намерении посетить конюшни, принадлежащие Гамильтону Фидо, в тот же день. Таллис был резок.
«Обязательно возьмите с собой наручники».
'Почему?'
«Чтобы произвести арест, конечно», — сказал Таллис. «Чем больше я узнаю, тем больше убеждаюсь, что Фидо — преступник».
«Он заявил о своей невиновности».
«Злодеи всегда так поступают, инспектор».
«Допустим», — сказал Колбек, — «но в данном случае я уделю этому некоторое внимание. Хотя мистер Фидо и не является кандидатом на звание святого, в его прошлом нет ничего, что указывало бы на то, что он мог бы потворствовать убийству».
«Все когда-нибудь случается в первый раз».
«Я бы предпочел отдать ему должное».
«Если бы вы были здесь раньше», — сказал Таллис, гася остатки сигары в пепельнице, — «вы, возможно, не были бы так готовы предоставить мистеру Фидо какую-либо свободу действий. Ко мне приезжал лорд Хендри».
«В самом деле, чего он хотел?»
«Как раз кстати, чтобы пожаловаться на вас и сержанта Лиминга».
Таллис откинулся на спинку стула и рассказал о разговоре с лордом Хендри. Хотя ему было интересно услышать о попытке нанести вред Одиссею, Колбек не был так готов, как суперинтендант, приписать вину Гамильтону Фидо. Одно сожаление было главным в его мыслях. Он сожалел, что Таллис не смог вытянуть имя бывшей любовницы лорда Хендри.