Выбрать главу

«И он встретил тебя».

«Да, мы вместе строили столько планов».

«Планы?» — повторила Мадлен.

«Когда он стал жокеем, — объяснила Бонни. — Джон сказал, что заработает достаточно денег, чтобы заботиться обо мне. Мне больше не придется работать в гостинице. Он хотел, чтобы я принадлежала ему».

Мадлен была глубоко тронута нежностью, с которой она говорила о Джоне Фини, и она узнала о женихе гораздо больше, чем Колбек, когда он говорил с Бонни Риммер. Присутствие другой женщины было

раскрыла воспоминания, которые девочка в противном случае держала бы при себе.

Сначала неуверенная, теперь она с нетерпением желала говорить о своих отношениях, и факты вывалились наружу. Она говорила о тайных встречах, смелых амбициях и обмене клятвами. Бонни и молодой ирландец решили пожениться в один прекрасный день.

«Кто мог желать ему зла?» — сказала Мадлен.

«Никто — он был самым добрым человеком, которого я когда-либо встречал».

«А как насчет жениха, который подрался с Джоном?»

«О, его уволили уже давно».

«Он мог вернуться, чтобы отомстить».

«Он никогда бы ничего подобного не сделал».

«Вы рассказали инспектору Колбеку о человеке, с которым встречался Джон».

«Он был настоящим джентльменом», — сказала Бонни, — «или так Джон думал сначала. Он хотел получить информацию о Лимерик Ладе — это один из участников Дерби. Он предложил ему деньги, но Джон отказался. Тогда этот человек был не столь дружелюбен — он угрожал Джону».

«Я так понимаю».

«У него не было выбора, мисс Эндрюс», — защищалась Бонни. «Если бы стало известно, что он работал на мистера Дауда, его бы выгнали из конюшни. Они бы подумали, что он шпион».

«Вместо этого», — заметила Мадлен, понимая иронию ситуации, — «ему было поручено шпионить за самим мистером Даудом».

«Джон помогал ухаживать за лошадью мистера Гамильтона, Мерри Легс, но мужчина не беспокоился о ней во время Дерби. Все, что он хотел услышать, это о Лимерик Ладе».

«Что он вам рассказал об этом человеке?»

«Очень мало».

«Он был молодым или старым, высоким или низким? Как он был одет?»

«Джон сказал, что он хорошо одет», — вспоминает она. «Он не был старым, но я понятия не имею, какого он роста. У этого человека были деньги. Он дал немного Джону и сказал, что будет гораздо больше, когда они встретятся, чтобы долго поговорить о конюшнях мистера Дауда». Она откинула рукав платья назад, обнажив изящный серебряный браслет. «Джон потратил деньги, чтобы купить это для меня. Затем он отправился на встречу с этим человеком в Лондон».

«Он сказал, где должна состояться встреча?»

«Нет, мисс Эндрюс», — сказала Бонни, на мгновение просветлев, — «но он обещал купить мне еще один подарок, когда получит остаток денег». Ее лицо потемнело. «Я больше никогда не видела Джона живым».

Удивленный повесткой, Маркус Джонсон сразу же на нее отреагировал.

Он пошел в дом, чтобы увидеть Китти Лавендер, поцеловав ее в щеку при встрече. Она впустила его в свою гостиную и закрыла дверь. Опустив шляпу, он сиял, глядя на нее.

«Три встречи в неделю», — сказал он. «Это настоящее удовольствие. Мы редко видимся чаще трех раз в год».

«Мне нужен был твой совет, Маркус».

«Я всегда готов это сделать, по просьбе или без просьбы».

«Садитесь», — пригласила Китти, усаживаясь подальше от него. «И спасибо, что вы пришли так быстро».

«Я надеялся, что вы почерпнули для меня какую-то информацию», — сказал он, усаживаясь в кресло. «Вот почему я поспешил сюда. Есть какие-нибудь теплые намеки от Гамильтона?»

«Он все еще верит, что Merry Legs победит».

«Я хочу знать, почему. Когда я встретил его вчера в Эпсоме, он ничего мне не сказал. Это было похоже на попытку получить кровь из камня. Однако, — продолжил он, почувствовав ее беспокойство, — вы, очевидно, больше ничего не хотите слышать о Дерби. Что это за советы?»

«Помнишь, я рассказывал тебе о пропавшей шляпной коробке?»

«Да, его украли из какого-то отеля, не так ли?»

«Полиция хочет поговорить со мной об этом».

'Откуда вы знаете?'

«Потому что именно это инспектор Колбек сказал и Гамильтону, и лорду Хендри. Каким-то образом он узнал, что я связан с ними обоими, и попытался узнать у них мое имя».

«Надеюсь, у них хватило порядочности отказаться», — резко сказал Джонсон. «Я бы, конечно, так и сделал на их месте».

«Они меня не выдали, Маркус».

«Им это на пользу! Ты здесь невиновная, Китти. Ты же не хочешь, чтобы твое имя было впутано в расследование убийства. Если это попадет в газеты, это может быть очень неловко для тебя».

«Это мой страх. Я волнуюсь».

'О чем?'

«Инспектор Колбек, — сказала она. — Лорд Хендри пришел сюда, чтобы предупредить меня, что он ищет меня, а Гамильтон на самом деле настоятельно рекомендовал мне пойти в Скотленд-Ярд».