Выбрать главу

«Я понимаю, почему вы хотели запечатлеть его на холсте».

Лорд Хендри сглотнул. «Не напоминайте мне», — сказал он. «Потеря этой картины была для меня как нож в сердце. Вы были правы, инспектор».

'О чем?'

«Мне дали шанс выкупить его обратно», — сказал пожилой мужчина, доставая письмо из кармана. «За 3000 фунтов стерлингов».

Колбек изучил записку. «Когда вы это получили?»

«Вчера. Его оставили в офисе Жокей-клуба для меня».

«Кем?»

«Никто не знает — его подсунули под дверь».

«Вор не терял времени даром», — сказал Колбек, возвращая записку.

«Он, вероятно, выйдет на связь снова очень скоро, лорд Хендри, и скажет вам, куда доставить деньги. Вот тогда вы и вызовите меня. Наш лучший шанс поймать его — когда будет передана картина».

«У меня нет 3000 фунтов, инспектор».

"Но у вас вид человека, который это делает, и это все, что имеет значение. Кроме того, ваша лошадь — фаворит Дерби. Вас видят как личность

с прекрасными перспективами».

«Что с ними случилось?» — пробормотал лорд Хендри.

«Когда мы обсуждали этот вопрос ранее, — вспоминает Колбек, — вы считали, что мисс Лавендер могла быть причастна к краже. Вы все еще в это верите или уже думали о других возможных подозреваемых?»

«Китти Лавендер и Гамильтон Фидо — очевидные кандидаты».

«А как насчет менее очевидных вещей?»

'Такой как?'

«Вы должны мне сказать, лорд Хендри. Сколько людей, помимо ваших ближайших родственников, знали о существовании этой картины?»

«Очень мало», — пришел ответ. «Я хотел защититься от насмешек. Если бы некоторые люди знали, что я заказал портрет Одиссея еще до того, как состоялись скачки Дерби, они бы насмехались и хихикали. Чтобы избежать этого, я поклялся художнику молчать и рассказал об этом только самым доверенным друзьям».

«Включая мисс Лаванду».

«Увы, в то время она была подругой».

«Я очень хочу встретиться с этой леди», — сказал Колбек, — «но она не хочет раскрываться. Когда кто-то так делает, это обычно означает, что ему есть что скрывать».

«Китти здесь, инспектор».

«Вы знаете, где я могу ее найти?»

«Близко к этому отвратительному букмекеру».

«Господин Фидо также является владельцем скаковой лошади».

«По-моему, нет», — возразил лорд Хендри. «Его конюшни были куплены на плоды нелегальных азартных игр и вымогательства. Поговорите с любым уважаемым человеком на Терфе, и он скажет вам, что Гамильтон Фидо лгал и

«Жульничеством он проложил себе путь к нынешнему положению. Я видел его на ипподромах по всей стране», — продолжил он. «Он практикует черное искусство букмекерства и путешествует с группой негодяев, которых он называет своими телохранителями. Не могу понять, что Китти нашла в таком отвратительном персонаже, но именно там она и будет, инспектор — в окрестностях Гамильтона Фидо».

Идея посетить шоу «Судья и присяжные» принадлежала Маркусу Джонсону. Оно проводилось в шатре и представляло собой гротескную пародию на судебную систему.

Под председательством самопровозглашенного лорда-главного барона он состоял из инсценированного суда над мужчиной за соблазнение и преступный сговор. Были вызваны свидетели, и Китти Лавендер сразу увидела, что женщины, которые давали показания, были все мужчины в женской одежде. Это была живая драма. Нечестивая троица комедии, непристойности и богохульства заставила публику покатываться со смеху, а Маркус Джонсон наслаждался каждым моментом. Китти нашла это грубым и отвратительным. Когда первый суд закончился, она хотела уйти, но Джонсон задержал ее.

«Посмотри, что будет дальше», — сказал он, подтолкнув ее.

«Я видел достаточно, Маркус».

«Вот эта часть мне действительно нравится».

Сквозь марлевую занавеску они увидели группу стройных молодых женщин в колготках телесного цвета, которые образовали сценическую картину, прежде чем разразиться песней. В разгар их выступления занавес откинулся, чтобы продемонстрировать элегантные позы, в которых они стояли. Китти была встревожена тем, как мужчины-зрители кричали и хлопали, но еще больше ее расстроило, что она услышала нецензурную брань из уст женщин в зале.

Маркус Джонсон присоединился к хору вульгарного одобрения и был разочарован, когда его сводная сестра встала с места. Он последовал за ней из шатра.

«Я подумал, что вам это может понравиться», — сказал он. «Немного декаданса поможет скрасить день любому».

«Меня оскорбил вид этих девушек, которых заставляли позировать таким образом, чтобы возбудить публику. Было время», — призналась она с содроганием,