Выбрать главу

Я ушла и вернулась снова, неся в руках книгу по магии и все ингредиенты, которые смогла найти дома.

— Что вы делаете? — спросил Агостон настороженным голосом, глядя, как я раскладываю на столе какие-то травы и зелья.

— Готовлю новое зелье, — спокойно ответила я, стараясь не показывать, как сильно я нервничаю. — По рецепту из книги по тёмной магии.

— Вы не умеете читать древние книги, — заметил он, его голос был полон скепсиса.

— Я и не собираюсь читать, — улыбнулась я, стараясь выглядеть как можно более уверенно. — Я просто смешиваю всё подряд и надеюсь на лучшее.

— Вы хотите меня убить, — констатировал он, его голос был полон сарказма.

— Нет, — покачала я головой, стараясь не показать, как мне неприятно его замечание. — Я хочу, чтобы вы позволили мне помазать вашу руку этим зельем, которое доктор дал. Так что выбирайте! Или древний темный ритуал, или зелье доктора.

Глава 66

Агостон задумчиво смотрел на меня, его глаза скрывали что-то большее, чем просто усталость. Его голос, когда он заговорил, был мягким, но в нём чувствовалась скрытая сила.

— Если бы вы так же упорно искали способ убить меня, как стараетесь залечить мою рану, то уже давно бы добились своего, — произнёс он, слегка приподняв бровь.

Я не дала ему договорить. Мой голос был твёрд, но в нём звучала нотка насмешки.

— Можете упражняться в сарказме сколько угодно, — ответила я, — но вы всё равно дадите мне обработать вашу руку.

Агостон положил здоровую руку поверх бумаг, его взгляд стал задумчивым.

— И почему же я должен это сделать? — спросил он, его голос был низким и глубоким.

— Потому что, — начала я, — если вы откажетесь, я…

И тут я вспомнила, что Агостон еще не в курсе, что тетушка — не чокнутая дама с мыслями о привидениях, а вполне здравомыслящая женщина с тяжелой судьбой. Он-то этого не знает? Однако, тетушка умеет сделать так, чтобы жизнь человека рядом превратилась в кошмар и вечные похороны!

— … расскажу тетушке Маргарет, что вы видели призрака, — заметила я с усмешкой. — Вот прямо сейчас пойду и скажу! Она тут же заинтересуется и…

Агостон нахмурился, его лицо стало серьёзным.

— Вы не посмеете, — произнёс он, но в его голосе я услышала нотки сомнения.

— А если я скажу, что это был призрак её любимого мужа? — продолжила я, стараясь говорить зловещим голосом. — Вы знаете, как она обожает такие истории.

Лицо Агостона стало ещё более напряжённым. Он явно не ожидал такого поворота.

— Вы чудовище, — произнёс он, его голос дрогнул.

Я улыбнулась, наслаждаясь моментом.

— Посмею, — ответила я. — Ладно, я пошла!

Агостон вздохнул.

— Вы безнадёжны, — пробормотал он, но в его словах не было злости. Скорее, это была усталость.

Я решила не терять времени. Сейчас или никогда.

Я хотела сказать ему о книгах, но понимала, что сейчас он бросится в поместье к тетушке искать книги. И вот тогда я точно не доберусь до бедной руки. А ее вид меня уже пугает!

— И это работает, — сказала я, стараясь говорить как можно более уверенно.

Агостон молча смотрел на меня, его взгляд был полон сомнений.

— Что ж, раз уж вы так настойчивы… — наконец произнёс он, его голос звучал почти безразлично.

— Я знала, что вы сдадитесь, — сказала я, беря его руку и начиная осторожно наносить зелье.

Агостон попытался отстраниться, но я держала его крепко.

— Я не сдался, — возразил он, его голос звучал твёрдо, но в нём всё ещё чувствовалась усталость. — Я просто решил, что если я не позволю вам это сделать, вы придумаете что-то ещё хуже.

— Например? — спросила я, продолжая обрабатывать рану.

Агостон усмехнулся, его взгляд стал немного мягче.

— Например, будете, как мой брат, просто блямкать по клавишам, действуя мне на нервы, — ответил он.

Я подняла бровь, удивлённая его словами.

— Вы думаете, что я настолько чудовище? — спросила я, стараясь, чтобы в моём голосе не было обиды.

Агостон посмотрел на меня, его взгляд стал серьёзным. Но что-то искрилось в его глазах. Мне даже показалось, что ему хотелось, чтобы я его поуговаривала.

— Нет, — ответил он, — я хочу верить, что в вас осталось хоть что-то светлое и доброе. Но после того, что я видел за эти два часа, я в этом сомневаюсь.

Я улыбнулась, стараясь не показывать своих эмоций.

— Вы знаете, — сказал Агостон через некоторое время, его голос стал немного тише, — если бы вы так же упорно искали способ понять меня, как стараетесь залечить мою рану, то уже давно бы…

— Узнала, что вы не такой ужасный, каким кажетесь? — закончила я за него, стараясь говорить спокойно.

Агостон усмехнулся, его взгляд стал мягче.

— Нет, — сказал он, — узнала, что я тоже могу быть настойчивым. И что я тоже могу угрожать вам. Например, поцелуем.

Глава 67

Я сделала вид, что не услышала его слов. Внутри меня бушевала буря эмоций, которую я не могла позволить вырваться наружу. Еще вчера я балансировала на грани безумия, охваченная болью и отчаянием. Сегодня же, словно по волшебству, в меня начала возвращаться жизнь. Смерть — это нечто, что нельзя ни понять, ни решить. Она остается за пределами человеческого разума и сердца. И проклятие по сравнению со смертью кажется сущим пустяком.

— Вот, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, хотя внутри все дрожало. — Теперь намного лучше. Это был не последний раз на сегодня! Учтите! Я еще приду!

Агостон усмехнулся, его глаза блеснули зловещим огоньком.

— Прозвучало как угроза, — заметил он.

В комнате повисла неловкая тишина. Я почувствовала, как воздух между нами становится густым и тяжелым. Агостон опустил взгляд на свою руку, словно пытался найти в ней ответы на все вопросы.

— Спасибо, — тихо сказал он, его голос звучал почти искренне.

— Не за что, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в своем голосе. — Это же моя работа — делать вас менее саркастичным.

— Вы не сделаете меня менее саркастичным, — усмехнулся он, но в его глазах мелькнуло что-то новое. — Но, возможно, вы сделаете меня менее одиноким.

Я посмотрела на него. В его взгляде больше не было ни сарказма, ни холода. Там была надежда. Надежда, которую я не могла не заметить.

— А завтра, — продолжил он, стараясь скрыть свои эмоции, — вы будете мазать меня снова?

— А куда я денусь, — подала плечами я. — Если, конечно, вы не улетите прямо сейчас в поместье моей тетушки в поисках четырех книг на древнем исмерийском языке, которые стоят у нее в библиотеке. Это — очень редкие и древние книги. И они посвящены проклятиям.

— Что⁈ — дернулся Агостон. — Откуда ты знаешь?

— Да так, вспомнила, — соврала я. — Там тома не хватает одного. Но, быть может, они помогут?

Он резко встал из-за стола, а я смотрела на него и понимала. Да, тогда на балу я его не знала. Знала по слухам, по ореолу романтической тайны, которая окутывает его. И тогда я думала, что внимание такого мужчины мне ужасно польстило бы. Это то же самое, как в сказке про Золушку. Принц выбрал именно ее среди других гостей.

Но сейчас, когда я вижу его. Настоящего. Я могу сказать, что он мне нравится.

Да, это не тот идеальный образ генерала — победителя. Это что-то другое. Живое. Человечное.

Сейчас, сидя в его кабинете, я думала над словами тети. Вот если бы я была на месте Анталя? Разве я смогла бы отдать любимого?

Да. Смогла бы.

Но только если бы знала, что он любит другую. Тогда бы отдала.

Дескать, да. Так получилось. Сердцу не прикажешь.

И тогда стоит отпустить. Подарить…

Но если бы ко мне пришла дамочка и сказала: «Хочу твоего мужика!» И этот мужчина любил бы меня… Я бы всю стену фигвамами изрисовала. И пинком бы спровадила.

Но если бы это сделал близкий и родной человек?

Парадокс. Здесь я не знала, что ответить. Я словно разрывалась между двумя крайностями. Металась между двумя огнями. Пока что я пришла к странному умозаключению. Почку — отдала бы. Мужика — нет! Или…