Выбрать главу

— Пусть у меня пышные бедра, как у мамы, но зато я унаследовала и ее мозги! — парировала Вайолетт. — А вот ты, Бретт, просто идиот! Что, если девушка продаст платье кому-то другому? Почему ты не купил его сразу? Ты же знал, в каком я отчаянном положении!

— Не волнуйся, она обещала придержать его для меня.

— Ну конечно, придержать! А если ей предложат более выгодную цену, она что, откажется? Будет сидеть и дожидаться, то ли ты надумаешь покупать, то ли нет? Ты оставил задаток?

— Не догадался.

Бретт пытался отнестись к предсвадебной лихорадке Вайолетт снисходительно, но она уже начинала действовать ему на нервы. Он не собирался говорить сестре, более того, не желал признаваться даже самому себе, что хотел бы еще раз взглянуть на Нэнси Уорлок. Конечно, Бретт жалел ее, но не только. Ему не часто попадались славные девушки с такой фигурой, как у Нэнси, и столь же привлекательные. Какому-нибудь парню, который захочет заполучить ее в постель навсегда, она станет отличной женой. Но семейная жизнь не для него.

— Покупай его, Бретт! — решила Вайолетт. — Не могу же я венчаться без платья. Смотри, не упусти!

С утра пораньше Бретт позвонил Нэнси.

— Я говорил с сестрой, она велела мне купить платье. Скажите, когда мне прийти, я могу в любое время, в январе торговля идет вяло.

— Можете мне не рассказывать. С начала месяца я посылала цветы только в больницы и на похороны.

Бретт не знал, что ответить. Длинные шелковистые ресницы и легко краснеющие щеки Нэнси как-то не вязались в его представлении с больничными койками и гробами.

— Я работаю в цветочном магазине, — пояснила Нэнси. — Сейчас мне пора на работу, а вечером можете приходить за платьем в любое время.

— Я возвращаюсь с работы как раз мимо вашего дома, заеду часов в шесть.

Бретт приехал чуть раньше, остановился напротив подъезда Нэнси и стал ждать, дрожа от холода в кабине фургона. В одну минуту седьмого он вышел из машины, позвонил и представился.

— Входите, — пропищала Нэнси.

По домофону ее голос напоминал детский, Бретт решил, что оно и к лучшему, это помешает ему воспринимать девушку всерьез.

На этот раз она открыла дверь сразу. Бретт отметил, что Нэнси разрумянилась, будто недавно пришла с мороза, и немного запыхалась. Она проводила его в уже знакомую уютную гостиную, выдержанную в жизнерадостных тонах. Бретт обратил внимание на торшер. Точно такими же торговал его магазин.

— Миленькая вещица, — заметил Бретт, удивляясь, почему не заметил торшер накануне.

Румянец на щеках Нэнси стал еще ярче.

— Спасибо. Я купила его в магазине электробытовых приборов.

— Случайно не на Липовой улице?

— Да, а откуда вы знаете?

— Это мой магазин.

Вся эта болтовня не имеет никакого отношения к покупке платья, понял вдруг Бретт, удивляясь, почему так обрадовался, что Нэнси приобрела у него торшер. И еще он спрашивал себя, возможно ли, что он уже видел Нэнси, но забыл.

— Наверное, вам продал его один из приказчиков.

— Пожилая женщина. У меня хорошая память на лица.

— А, вероятно, это была моя мать. Она иногда помогает мне в магазине.

— Она была очень любезна. — Нэнси усмехнулась.

— Что вас рассмешило?

— Наверное, мне не следует вам рассказывать.

— Не стесняйтесь, моя мать меня уже ничем не удивит.

— В разговоре она упомянула, что желает своему сыну найти славную девушку.

Бретт застонал, и Нэнси рассмеялась.

— Мы просто немного поговорили, кажется, я сказала, что хочу купить светильник для новой квартиры, куда мы…

— Так насчет платья, — перебил Бретт. Он не хотел давать ей возможность вспоминать о несостоявшейся свадьбе. — Я заплачу наличными, так что вам не придется волноваться по поводу моего чека.

— Мне кажется, вы не из тех, кто может расплатиться липовым чеком.

— Рад, что вы видите меня насквозь, — с напускной серьезностью отозвался Бретт.

— Я положу платье в чехол, в котором оно продавалось.

— Спасибо, вы очень слав… любезны.

Чего бы Бретту на самом деле хотелось, так это увидеть платье на Нэнси, а еще лучше — понаблюдать, как она его надевает. На Нэнси была мини-юбка, подтверждавшая догадку Бретта насчет ее потрясающих бедер. Он гадал, носит ли она крошечные кружевные трусики и прозрачный кружевной бюстгальтер…

Если она вправду хочет узнать несколько правил «дрянных девчонок», то первое из них таково: одевайся соответственно роли, начиная с соблазнительного нижнего белья.

— Попытаюсь его не помять. — Нэнси растерянно огляделась.