— Я хотел еще проверить. Но, похоже, вероятность этого очень и очень высока.
ГЛАВА 20
Я не рассказал другу, в каком состоянии нашел своего дракона, когда услышал его дикий рев и поспешил от этой идиотки Виолы в его логово.
Мой дракон жил в специально обустроенной пещере прямо под виллой. Ее своды были выше сводов главного зала в царском дворце, а посредине было расположено огромное подземное озеро с водопадом.
Дейган был морским существом — крыльев у него не было, отчего летать он, соответственно, не умел. Вода была его стихией.
Более того, не таким уж он был и огромным, как рассказывали древние легенды — три метра в высоту, если вставал, как змея перед броском, и около двенадцати метров в длину.
От тонких и длинных, как хлысты, усов до чешуйчатого хвоста.
В его логове Дэйгану было хорошо и уютно, благо там была пещера, пройдя через которую он мог оказаться в открытом море и порезвиться вдоволь.
Дэй мог пропасть на пару дней, максимум на неделю, но всегда возвращался ко мне — своему сиблингу.
В нашем мире драконами не рождаются — ими становятся.
Поймать, приручить дракона и стать с ним кровными братьями — буквально обменяться кровью — задача не из лёгких.
Но тем смельчакам, кто с ней справится, достается вся магическая мощь этого сильного древнего существа.
В нашем царстве драконов можно посчитать по пальцам — и я один из них, а Дэя по праву можно назвать королем среди морских драконов за его мощь и разум.
У нас одна магия, одна сила, одна душа на двоих.
И если происходит нечто из ряда вон выходящее, то каждый из нас способен почувствовать эмоции другого.
Именно это и произошло, когда безмозглая Виола махнула своими розовыми когтями.
Там, внизу, в подземелье, Дэйган взъярился и принялся метаться по озеру, как бешеный.
В штате слуг виллы были специально обученные слуги, в обязанности которых входило кормить Дэйгана и ухаживать за ним, но сейчас они бы не осмелились к нему приблизиться.
Только я мог.
Едва заслышав звук моих шагов, дракон успокоился и поплыл ко мне в воде, как будто искал защиту, поддержку и успокоение.
Хотя, так оно и было.
Вынырнув из озера, Дэй положил свою клыкастую башку на каменный бортик в ожидании ласки.
Я прикоснулся к изумрудной чешуе, поглаживая в самом его любимом месте — между глаз.
— Тише, тише, малыш… Все хорошо. Тебя тоже разозлила эта придурошная? Тоже хочется поскорее от нее избавиться? Понимаю, все понимаю. Я думал, что она нас больше не побеспокоит, но идиотка пришла в себя. Поэтому теперь приходится идти на крайние меры. Обещаю, скоро это закончится, и рядом со мной будет Амара. Она намного больше похожа на истинную, и ты сам это знаешь.
Дракон довольно урчал, как большущий зеленый кот, явно напрашиваясь, чтоб я почесал его за ухом.
Но обращаться с ним так можно было только мне — его сиблингу.
Стоило кому-то другому покуситься на нечто подобное, как он был бы немедленно разорван в клочья.
Амара несколько раз гладила Дэя, но только когда я его подготовил, когда он был в хорошем настроении, и все это происходило под моим присмотром.
Тем не менее, мне понравилось, как мой дракон на нее отреагировал.
У меня могут быть любые женщины — любые, какие только пожелаю. Но только истинная даст удвоение магии и сильное потомство.
И Дэй, мой сиблинг, может ее почувствовать даже лучше меня.
По всем признакам, Амара Шатопер, которую Дэйган принял весьма благосклонно, и была ею.
Я избавлюсь от раздражающей переделки и смогу, наконец, жить своей жизнью.
Отец бы перевернулся в гробу, если узнал.
Впрочем, его гроб — дно морское, и я ничего не имею против.
Отношения между нами всегда оставляли желать лучшего.
Если не сказать иначе.
Он меня презирал, а я люто его ненавидел.
Полагаю, он даже радовался, когда давал непреложный обет о моей женитьбе на этой слабоумной.
— Странно, если Амара — твоя истинная, то Дэйган, наверное, должен сразу был это почувствовать? — вернул меня к реальности голос Баббинга.
— Необязательно. К тому же, в отличие от некоторых других драконов, я не гонюсь за истинностью своей избранницы. Амара женственна, хозяйственна, понимает меня с полуслова.
— Ну, еще бы, ведь она старше тебя на пару лет.
— Мне всегда нравились женщины постарше, — хохотнул я. — Они мудры, дальновидны и изобретательны в постели. Она одна смогла заменить собой сразу нескольких любовниц. Мне нравится ее ненасытность.
— Что, так сразу после Виолы ее под венец и поведешь? — с интересом спросил друг.
— Разумеется, нет. Этот тупой брак, определенно, стоил мне многих усилий. Мне нужно будет прийти в себя. Жениться сразу на ком бы то ни было, даже на истинной, упаси меня Ньёрд!
— Ой, не зарекайся, дружище, — Баббинг хлопнул меня по плечу. — Вот встретишь настоящую истинную, тут же потащишь ее под венец, задыхаясь от любви!
— И это мне говорит человек, ни разу не замеченный в серьезной любовной связи, — ухмыльнулся я. — Мой наивный друг, «задыхаться от любви» — это явно не про меня.
— Не обижайся, но у нас действительно абсолютно разные взгляды на отношения и женщин, — серьезно сказал Баббинг. — Ты относишься к ним несерьезно, слишком уж с явным превосходством. Они для тебя — расходный материал, куски мяса, уж прости за такое грубое сравнение.
— Оно достаточно интересное и, возможно, не так далеко от правды. Я же все-таки дракон.
— Вспомни Морскую академию и все эти толпы девушек, которые за тобой бегали! Даже сейчас бегают, невзирая на то, что ты женат!
— Хочешь, я скажу им обратить внимание на тебя? — лениво потянулся я.
— Ни в коем случае! Для меня отношения — это доверие, искренность, партнерство. Я буду боготворить свою избранницу, писать ей сонеты и бояться коснуться ее руки, а не зажимать их во всех углах академии, как делал ты!
— Напомни-ка мне, почему я до сих пор дружу с таким неудачником, как ты?
— Потому что ты просто еще не встретил ту, что разобьет тебе сердце, — хмыкнул закадычный друг. — А вот встретишь, и попомнишь мои слова, Фрейзер! Погоди еще, придешь ко мне за сонетом, что ее впечатлить. И даже не надейся, что такой неудачник, как я, тебе его напишет!