Выбрать главу

- Верно. - отец даже будто слегка улыбнулся. - Твой муж… Твоему мужу нужно будет умереть, сама понимать должна.

Внутри Сиарра содрогнулась всей душой, но снаружи… Снаружи широко улыбнулась и кивнула:

- Конечно. Как же тогда наша семья полностью встанет у штурвала этой страны? Яд?

Сандро кивнул:

- И кинжал, и яд. Орудие редкое, яд еще более редкий. Заплатить за его разработку пришлось немалые деньги.

- Хм. И как собираетесь его применить? Император крайне осторожен.

Сиарра все сильнее злилась и от этого внешне заставляла себя выглядеть все более спокойной.

Она прекрасно помнила, кто привел её к границе сада тогда, но отец ей верил, а значит, подробностей о том, что происходило внутри императорского замка, Мириа не раскрыла. Или же это вовсе была не она…

Отец тем временем после недолгого молчания наконец ответил.

- Этот момент пока хромает… Возможно, я сам, выйдя его поприветствовать… Он в любом случае скоро будет тут.

- Он не доверяет вам, отец. - напомнила Сиарра.

- Я в курсе. - Зло усмехнулся мужчина. - Но будто бы ты можешь предложить что-то лучше.

- Могу. - Сиарра медленно кивнула. - Выйти его поприветствовать могу и я. Это ведь мой муж.

Сандор несколько секунд, не мигая, смотрел в её глаза. Но Сиарра твердо и прямо, чуть улыбаясь, смотрела в ответ.

И пусть сердце отливалось кровью, ей нужно было заставить отца поверить, что ему она друг, а императору враг. И ни в коем случае не раскрыть правду. Ту самую, что все было совершенно наоборот.

- Неожиданно. - Он усмехнулся.

- Что именно? - Сиарра приподняла бровь.

- Видимо, все же кровь нашей семьи в тебе пробудилась.

Внешне она лишь улыбнулась в ответ. В голове же на это был лишь один ответ. Не дай духи!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 56

В итоге отец решил еще поразмышлять над планом, но Сиарре показалось, что с ней он общался намного более приветливо, чем обычно. Но сейчас ей было абсолютно всё равно, как он к ней относиться, лишь бы поверил в её ложь.

И судя по тому, что её проводили в самые обычные покои, ей поверили. Отец уточнил лишь, нужны ли ей слуги. К помощи Сиарра за время, проведенное в императорском замке, привыкла и отказываться не стала. В итоге снаружи остался всего один стражник, а служанку отец пообещал найти.

А Сиарра тем временем осматривала покои. Высокие потолки, несколько громадных окон со ставнями, забранный решеткой камин, барельеф под потолком - сама комната была великолепна. Только вот обставлена оказалась почти никак. Кровать с балдахином, деревянная кушетка, большой шкаф, стол и два стула - вот и вся мебель. На пол был постелен толстый ковер. Видимо, в этом замке это была насущная необходимость - каменный пол коридора был ледяным. В покоях пол был покрыт деревом, но все равно был холодным.

Пока она осматривалась, позади скрипнула дверь. Обернувшись, она заметила невысокую девочку в платье служанки, которое было ей немного велико. Она стояла, низко склонив голову, так, что лица не было видно, лишь светлые, золотистые волосы, явно грязные. Плечи немного подрагивали, а за воротом платья виднелись фиолетово-желтые прожилки синяка.

Сиарра улыбнулась, а внутри брезгливо передернулась. Она не понимала, для чего бить слуг.

- Подними голову, все хорошо. Тебя прислали мне помогать?

Та склонилась еще ниже.

- Да, Ваше Величество. Для меня будет честью служить вам.

А Сиарра, услышав её голос, вздрогнула. Высокий, будто журчащий, она таких раньше совсем не слышала. Принюхалась. И пахла девушка совсем иначе, чем она привыкла. За застарелым запахом страха и боли тонким шлейфом оставался аромат хвойного леса и трав.

- Посмотри на меня.

Та послушалась. Тонкие и мягкие черты, большие, немного раскосые глаза зеленоватого оттенка - лицо было красивым, но таким непривычным…

- Ты ведь не демон. - Сиарра только предположила, но та кивнула.

- Я фея, Ваше Величество.

- Фея… - Императрица кивнула. - И много ли в этом замке фей?

Девушка покосилась на дверь и очень тихо ответила:

- Двое.

- Понятно.

Теперь все действительно становилось понятным. И то, откуда те светильнике в замке отца, и откуда тот артефакт, что он подарил ей.

Судя по тому, что девочку отдали ей в услужение, артефакты производил тот, второй из фей.

- Кто он тебе? - Тихо уточнила она у служанки.

- Отец… - Голос, до этого тихий, но казавшийся спокойным, дрогнул и она всхлипнула.

Сиарра тяжело вздохнула.

А потом выглянула за дверь и с улыбкой попросила стражника принести ужин. Время действительно уже клонилось к вечеру. А в покоях на столе лишь стоял кувшин воды и кубок. Тот поклонился и ушел. Как только его фигура скрылась за углом, Сиарра плотно закрыла двери.