Выбрать главу

— Что ж, раз с рином Оуэном мы все решили, мне бы хотелось добавить кое-что еще.

Клянусь, во взгляде, которым он меня одарил, проскользнуло что-то похожее на извинение. У меня по спине поползли мурашки. Так, что он задумал?!

— Эта девушка, — он указал на меня ладонью, — помогла рину Оуэну продержаться до моего вмешательства.

Я снова оказалась в лучах всеобщего внимания, словно под прожектором на сцене театра. Пришлось натянуто улыбнуться. Махать рукой не стала, хотя хотелось.

— М-м-м… — протянул Дэкси. — Это необычно, но благородно с ее стороны. Эй, — он обернулся к слуге, застывшему за его спиной, — дайте ей немного денег и хлеба.

Это было сказано так снисходительно, с плохо замаскированным презрением, что меня бросило в краску. Удушающая волна прошлась по всему моему телу, заставив едва ли не задохнуться от возмущения. Прежде чем успела понять, что делаю, я гордо выплюнула:

— Мне не нужны деньги. И хлеб тоже оставьте себе.

На меня снова уставились, теперь уже пораженно, как на заговорившую рыбку. Лишь Эйверли глядел непроницаемо, а Оуэн — стыдливо. Кажется, парнишке было крайне неловко. Его шея в вороте рубашки покраснела.

— Вы знаете наш язык? — удивленно спросил Дэкси. — Откуда?

— Я иномирянка, рин, — мрачно ответила я, словно это все объясняло.

Впрочем, похоже, так оно и было. Во всяком случае других вопросов не последовало.

Растерянность Дэкси не продлилась долго.

— Тогда мы можем угостить вас чаем.

Его предложение камнем упало в тишину холла. Наверное, именно такая тишина встречает неудачную шутку комика.

Я фыркнула. Оуэн открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел. Его опередил Эйверли.

— Вы не хотите узнать, как именно наша гостья помогла рину Оуэну?

В его голосе снова появилась кошачья вкрадчивость. Я насторожилась.

— Как? — на автомате спросил Дэкси и поморщился.

Его явно не интересовал этот вопрос.

— Рин Оуэн, вы поняли, что произошло? — Эйверли обернулся к мальчишке.

Тот потряс головой.

— Эта девушка, — Эйверли снова указал на меня, а я едва не сказала, что у меня вообще-то есть имя, — усилила магию рина Оуэна. Она подключилась к его ауре и слилась с ним воедино, предоставив ему доступ к потокам магии, циркулирующим в воздухе.

Повисла зловещая тишина. Та самая, что непременно сопровождает разоблачение убийцы в каком-нибудь классическом детективе. Лично я сама не поняла ни слова, поэтому постаралась тактично вмешаться.

— Вы что-то перепутали, — вежливо влезла я. — У меня нет магии, меня проверяли на артефакте.

— У Проводников ее и не бывает, — пожал плечами Эйверли.

В третий раз в холле поднялась такая словесная буря, что предыдущие две показались мне слабыми пародиями на нее.

— Проводник?!

— Вы серьезно?

— Дайте посмотреть поближе!

Опасаясь, что меня сейчас бесцеремонно ухватят за рукав, я отпрыгнула подальше, за спину Оуэна. Тот, обернувшись, потрясенно воззрился на меня.

— А ведь правда… Меня уже покинули силы, когда вдруг открылось второе дыхание…

— Я был там, — продолжил Эйверли, — и магическим зрением заметил постороннее вмешательство. У меня почти нет сомнений в увиденном. Но мы обязаны проверить мои догадки.

Его поддержали. Маги направились к выходу из шатра так быстро, что я едва успела поймать Эйверли за руку. Он, приподняв бровь, проследил взглядом за моими пальцами, вцепившимися в манжету его рубашки, но ничего не сказал.

— Что все это значит? — тихо спросила я.

— Если вы действительно Проводник, — негромко ответил он, — вас без промедлений направят учиться в академию. А сопровождать вас будет рин Дэкси.

Мне показалось, или в его голосе действительно проскользнуло удовлетворение? И вряд ли оно относилось к тому факту, что я стану учиться в академии. Подождите, я что, вправду буду учиться в магической академии?!

Глава 4

— Ариана Роук! Я рад, что вы присоединились к числу студентов нашей славной академии.

— Я тоже, рин…

— Ной Абрамс. Я ваш ректор.

Я попыталась изобразить что-то похожее на реверанс, но могла бы и не стараться. Ректор обратил на меня внимания не больше, чем того требовала вежливость. Разговаривая со мной, он торопливо складывал в портфель вещи со стола. Перед ним лежала тонкая тетрадь — мое учебное дело, но он даже не заглянул в него. Разве что пробежался по документам.

К слову о них.

Я набрала в грудь побольше воздуха.

— Рин Абрамс, я бы хотела поменять в документах имя. Видите ли, я иномирянка, и мне непривычно слышать в свой адрес…

— К сожалению, это невозможно. — В голосе ректора не прозвучало ни намека на сожаление. Он суетливо поправил очки на носу и задумчиво обернулся на картины за спиной, словно выбирал, какую взять с собой. — Иномиряне, согласно закону, не имеют права менять документы. Получив в свое распоряжение тело, вы приобретаете и все его права и обязанности. Представляете, какой бардак бы начался, начни мы менять каждому имя по его желанию?

Я представляла. И не видела в этом особой проблемы.

— Принц Уильям или принц Роланд? — себе под нос пробурчал ректор, не сводя взгляда с портретов.

Я растерянно оглянулась. Кабинет, в котором ректор меня принял, выглядел пугающе роскошно (оказалось, я уже успела отвыкнуть от нормальных вещей). Я чувствовала себя на редкость неловко в длинной потертой юбке и выцветшей рубашке. У меня даже чемодана с собой не было. Я ушла из дома в том, в чем была.

— Рин Абрамс, — кашлянув, напомнила я о себе.

— Ах да! — Он перестал созерцать портреты и вновь посмотрел на меня. Очки на его носу сверкнули на солнце. — Мы ж с вами еще не закончили. Надеюсь, вы легко добрались до академии?

Я припомнила недовольное лицо Дэкси, которому пришлось сопровождать меня и Оуэна, и решила, что это мелочь, не достойная упоминания.

— Путешествовать порталом мне понравилось, — дипломатично ответила я.

Это и правда оказалось быстро и удобно. Всего несколько мгновений, и удушающая, влажная жара сменилась прохладой мраморных коридоров магической академии Кемберлинского королевства.

— Я рад, я рад, — покивал ректор, щелкая замком на изрядно раздувшемся кожаном портфеле. — Ваш сопровождающий, как я понимаю, уже ушел.

— Да, вы правы.

Дэкси довел меня до дверей кабинета и испарился, даже ради вежливости не сославшись на дела. Впрочем, всю дорогу от него исходило раздражение. Кажется, я сильно подпортила ему планы. Вернее, не я, а Эйверли.

— Что ж, тогда к сути. — Ректор приподнялся с высокого кресла, словно готовый немедленно сорваться с места и скрыться за дверью. — Ариана Роук, с завтрашнего дня у вас начнутся занятия. Вы зачислены на первый курс, но год уже в разгаре, так что вам придется нагонять половину семестра. Надеюсь, вы сможете это сделать.

— О, я уверена…

— Отлично. Мне бы не хотелось подписывать приказ о вашем исключении.

Это могло бы прозвучать шуткой, но из движений ректора вдруг ушла вся суетливость, а голос зазвучал серьезно, даже угрожающе. Я замолкла, уже внимательнее всматриваясь в ректора. Пожалуй, с ним стоит быть поосторожнее.

— Я поняла, рин Абрамс.

— Прекрасно-прекрасно, — снова добродушно откликнулся он, мгновенно меняя маски. — Сегодня вы можете получить учебники и форму, а также заселиться в свою комнату. Ну а завтра вас ждет полноценный учебный день. Так как вы Проводник, могут возникнуть некоторые сложности, ведь полноценной магией вы не обладаете, но, думаю, с этим мы разберемся.

Я кивнула. Мне еще в деревне, во время испытания, где я была вынуждена показать свой потенциал, объяснили, что таких, как я, артефакт не может распознать. Проводник почти не мог использовать магию самостоятельно, но легко позволял подключиться к ней другим людям. В этом мире маги черпали силу изнутри, но Проводник мог помочь пробиться к внешнему источнику. Что я и продемонстрировала сначала с Оуэном во время драки с крокодилами, а затем еще в деревне, за пределами шатра. В моем случае хватало физического воздействия, например, прикосновения, чтобы дать магу дополнительный ресурс и увеличить его потенциал.