Би хотела напомнить, что внутренних голосов она не слышит и он прекрасно об этом знает, но сдержалась. С годами она поняла, что лучше не касаться вещей, которые не в силах изменить. Сюда входили и суждения бывшего мужа о ней.
— У него под глазом синяк, начавший заживать, — сообщила Би. — Возможно, за неделю до падения он с кем-то подрался. Потом эта петля, которую надевают на дерево или другой стационарный объект.
— Оттяжка, — напомнил Рэй.
— Наберись терпения, Рэй. Я ничего не понимаю в снаряжении скалолаза.
Би старалась не сердиться.
— Извини.
— Так вот, эта оттяжка лопнула. Возможно, она была подрезана. Констебль Макналти — он, кстати, совершенно не способен к криминалистическим расследованиям — сообщил, что место разреза замотано изоляционной лентой. Неудивительно, что бедный парень разбился. Хотя многие детали снаряжения этого юноши в каком-нибудь месте обмотаны изоляционной лентой. Видимо, так он помечал свои вещи. Поэтому для кого-то не составило труда подрезать верёвку и замотать лентой, так чтобы парень ни о чём не догадался.
— Ты осмотрела всё снаряжение?
— Я отправила его на экспертизу и уже представляю, каким будет заключение. Они обязательно спросят, зачем мне нужна комната для ведения дела.
— Ну и зачем тебе нужна эта комната в Кэсвелине?
Би допила кофе и поставила чашку в раковину. Она не ополоснула её и не вымыла, подумав, что это ещё одно преимущество жизни без мужа. Если ей не хочется мыть посуду, она этого не делает.
— Начальство всё там, Рэй. В Кэсвелине. А не в Бодмине и даже не здесь, в Холсуэрти. У них есть полицейское отделение, небольшое, но приличное, на втором этаже зал заседаний, тоже хороший.
— Ты неплохо приготовила домашнее задание.
— Стараюсь облегчить тебе жизнь. Ввожу в курс дела. Я на тебя надеюсь.
Рэй внимательно посмотрел на Би. Она отвела глаза. Рэй был красивым мужчиной. Волосы немного поредели, но это его не портило. С Болтуном, Идиотом и прочими она его не сравнивала. Чисто деловые отношения.
— А если я устрою это для тебя, Беатрис?
— Что?
— Услуга за услугу.
Он остановился возле кофеварки и стал изучать календарь.
— «Идиот», — прочитал он. — «Болтун». Это что такое, Беатрис? Выкладывай.
— Спасибо за то, что привёз бутсы Пита. Допил кофе?
Рэй помолчал, сделал последний глоток и подал ей чашку.
— Обувь можно купить гораздо дешевле.
— У мальчика хороший вкус. Кстати, как твой «порше»?
— «Порше» — это мечта.
— «Порше» — это автомобиль, — изрекла Би.
И подняла палец, предупреждая его возражения.
— Кстати, ты мне напомнил… машина жертвы.
— Что с ней?
— О чём говорит запечатанная пачка презервативов в автомобиле восемнадцатилетнего парня?
— Это риторический вопрос?
— Она лежала в салоне. Также там был CD с блугрэсс[13], счёт-фактура фирмы «Ликвид эрс» и скрученный в трубочку плакат с прошлогоднего музыкального фестиваля в Челтнеме. Ещё два потрёпанных журнала для сёрферов. Я проверила всё, кроме презервативов…
— И слава богу, — усмехнулся Рэй.
— …и подумала, что умирать он не собирался, хотел быть счастливым.
— Восемнадцать лет, — вздохнул Рэй. — Все мальчики в этом возрасте стремятся подготовиться к жизни. А что Линли?
— Презервативы. Линли. Что со всем этим делать?
— Ты его допрашивала?
— Присутствие полицейского его вряд ли смутит, так что допрос прошёл хорошо. Как бы я его ни путала, отвечал он последовательно. Думаю, он не врёт.
— Но? — продолжил за неё Рэй.
Он слишком хорошо знал Би, как бы та ни старалась контролировать выражение лица и тон голоса.
— Меня беспокоит другой свидетель.
— А! Женщина из ближайшего дома. Как её зовут?
— Дейдра Трейхир. Ветеринар из Бристоля.
— Почему?
— Просто чутьё.
— И что на сей раз говорит чутьё?
— Дейдра Трейхир явно что-то скрывает. Хотелось бы выяснить, что именно.
Дейдра аккуратно припарковалась на городской стоянке в конце Сент-Меван-Кресент. Улица медленно изгибалась к Сент-Меван-бич и к бывшей гостинице короля Георга. Гостиница возвышалась над чередой стоявших внизу убогих домов. Дейдра высадила Томаса Линли у магазинов, и они договорились встретиться через два часа.
— Надеюсь, я не очень вас беспокою, — вежливо произнёс Линли.
— Ничуть, — заверила она. — Мне нужно сделать несколько дел в городе, а вы пока можете не торопиться и купить всё, что необходимо.