Выбрать главу

– Мы можем разобраться во всем только косвенным путем, отец. Зачем настоящему преступнику, использовавшему Тэрлоу, понадобилось убеждать нас в том, что признание Старухи фальшивое? Зачем? Причина должна находиться на поверхности. Он вовсе не хотел, чтобы мы считали Старуху убийцей. Он стремился к тому, чтобы арестовали кого-то другого. Найдя доказательства вины Тэрлоу, я посчитал дело законченным. Но я ошибся. Лишь марионетку мы уничтожили – самого Тэрлоу.

Инспектор был в замешательстве.

– Да, отец. Тэрлоу только пал жертвой. О, какой отличный сюжет для Голливуда! Ведь это не двойное, а тройное убийство. Первый – Боб, второй – Мак, третий – Тэрлоу. Как мы теперь установили, Тэрлоу послужил орудием преступления, и его поимка не разрешила загадку. Преступник намечал кого-то еще, а не Корнелию обличить в убийстве, и Тэрлоу был частью его плана.

– Ты имеешь в виду, что убийца стремился убрать не только близнецов, но и Тэрлоу, которого использовал для свой цели? – спросил инспектор.

– Правильно. Спрашивается, кому было выгодно уничтожить всех троих? Что ты можешь ответить?

– Ну, – пробормотал инспектор, – близнецов убили, чтобы захватить контроль над «Поттс шу», но в результате Тэрлоу стал президентом и контроль снова ускользнул…

– А с исчезновением Тэрлоу кто получал контроль? Делался главой?

– Сэлли.

Это ответил не инспектор и не Эллери Квин. Имя дочери произнес Стефан Брент. Он с ужасом смотрел на нее, точно видел впервые.

Глава 29

Конец конца

– Да, Сэлли, – невообразимо печальным голосом проговорил Эллери.

Он глядел на нее с жалостью, чувствуя угрызения совести. Сэлли холодно посмотрела на него, на отца, и губы ее задрожали.

В своем углу зашевелился майор Гоч.

Чарли тоже уставился на Эллери. Его руки сжались в кулаки.

– Идиот! – крикнул он и двинулся на Квина-младшего. – Сумасшедший. Безумие Поттсов и тебя свело с ума!

– Стойте, Чарли! – окликнул его инспектор.

Чарли остановился. Он не смел поднять глаза на Сэлли. А девушка застыла на месте, голова ее раскачивалась взад и вперед.

Инспектор спокойно спросил:

– Ты хочешь сказать, что Сэлли руководила этим грязным типом? И использовала Тэрлоу как орудие? По-твоему, она настоящий убийца? – Он покачал головой. – Чарли прав, Эллери.

И тут Эллери произнес странные слова:

– Спасибо за Сэлли, отец.

Все удивились еще больше.

– Ведь Сэлли тут действительно ни при чем, – тихо продолжал он. – Все, о чем она мечтала… стать чьей-то женой.

– Чьей-то женой? – Голова Чарли закачалась, как маятник. От Эллери Квина к Сэлли, от Сэлли к Эллери Квину.

Мистер Квин-младший посмотрел на мистера Пакстона.

– Преступление было задумано человеком, который бросил блестящую карьеру криминалиста. Ты сам это сказал, отец. Помнишь то утро в здании суда? Человеком, запланировавшим жениться на Сэлли после того, как исчезнут близнецы и Тэрлоу, и получить контроль над богатством Поттсов. Причем на этом настаивала сама Сэлли. Она собиралась уйти от, дел, поручив их Чарли.

Чарли покраснел.

– Вы понимаете? – Эллери взглянул на девушку, – Все происшедшее задумал Пакстон. Чарли Пакстон играл на чувствительности Тэрлоу, на его мании защиты чести имени Поттсов. Чарли убедил Тэрлоу прикончить близнецов, придравшись к незначительной обиде. Они расписали каждый шаг Тэрлоу, чтобы безнаказанно совершить два убийства: сцена в суде, покупка четырнадцати стволов, дуэль – все было отрепетировано. Только в больной мозг Тэрлоу можно было внести подобные мысли, и только поэтому удался план Чарли. Лишь безумец согласился бы на такие преступления. Оттого я и не почувствовал удовлетворения, узнав, что во всем виноват Тэрлоу, и решил, что за его спиной должен стоять… Нет, нет, Чарли, сперва я не подозревал тебя, но потом…

Инспектор Квин достал из кармана небольшой пистолет и взвел затвор, сняв его с предохранителя.

– Помните, я говорил, что Тэрлоу подслушал наш разговор о замене боевого патрона холостым? Я действительно так думал. Но теперь понял, что и тут ошибался. Кто предложил заметить патрон? Припоминаете? Чарли Пакстон.

Глаза Сэлли сверкали диким огнем, она начала дрожать.

– Сейчас мы в состоянии ответить на вопрос, откуда Тэрлоу узнал о замене патрона. Ему сообщил Чарли, его хозяин. Пакстон подождал, что кто-то из нас заподозрит неладное, но, поскольку никто ничего не говорил, сам вылез с предложением. Все было организовано изумительно – это делает честь молодому юристу, бросившему блестящую карьеру. Но даже если бы я не разобрался в мотивах и ничего до сих пор не понял, могу вас заверить, что рано или поздно мистер Чарльз Гюнтер Пакстон все равно бы себя выдал. Но я отвлекся. Потом Чарли решил убрать меня. Ведь он постоянно пытался навязать мне свои подозрения. Каюсь, сперва я во многом с ним соглашался.