Выбрать главу

– Похоже, ты вообще о многом не догадывался, – заметил инспектор.

– Верно, отец.

– Во всяком случае, осенило тебя не сразу.

– М-м, – промычал Эллери. – В принципе, ты прав. Но я зачастую импровизировал. У меня не было времени подготовить обвинение. И я не мог дать венчанию завершиться.

– Здорово этот тип все придумал, – вставил сержант Велли.

– Но у меня были определенные преимущества, – продолжал Эллери. – То, что я прервал венчание на середине, стало для него неожиданностью.

– И теперь он кусает себе локти в тюрьме, – вздохнул сержант. – Такова жизнь.

– Улики у тебя косвенные, – заявил инспектор.

– Но какие странные, отец. Сказав о том, что конверт находился у Чарли и только он мог его использовать, я привел мощнейшее доказательство. Пошел с козырей. Естественно, Чарли Пакстон был сражен и во всем признался. Я не сомневался, что так случится. Никакой человек не в состоянии выдержать неожиданного нападения, тем более если он не подготовлен. Чарли обычный тип интеллектуального убийцы, личность, которая действует отчаянно, безрассудно, но легко попадается и раскалывается.

– Точно, сэр, – кивнул сержант.

– Я еще никогда не был так счастлив, как по завершении этого дела. Какое невероятное расследование, – проговорил инспектор.

– Тебе еще не известен конец, – прибавил его сын.

– Как? – Инспектор вскочил на ноги. – Только не утверждай, что ты совершил ошибку!

– Я и не утверждаю, – задумчиво произнес Эллери. Глаза его блестели. – Сейчас звонила Сэлли Брент. Она едет к нам.

– Зачем? – спросил инспектор. – Что ей нужно?

– Не знаю. Зато понимаю, что нужно мне.

– Например?

– Помочь девушке. Но почему…

– Ага, – буркнул старый джентльмен. – Велли, пошли отсюда.

– Ну конечно. – Сержант поднялся. – Я объясню вам, как ей помочь, маэстро. В ваших силах совместно с ней истратить несколько миллионов баксов. – И они удалились.

Вскоре раздался звонок в дверь.

– Хорошо, что вы пришли, – встретил девушку Эллери. – Я уже начал тревожиться.

Сэлли была бледна.

– Вы не могли бы напоить женщину чем-нибудь мокрым и холодным?

– Жаждущую, непременно. – Он заметно нервничал.

– Надеюсь, я не помешала вам, мистер Квин?

– Эллери, – поправил он, протягивая ей коктейль.

– Спасибо.

– Вы даже не представляете, как я сожалею о случившемся.

– Сожалеете! – Она отставила бокал. – А я, напротив, благодарна…

– Неужели вы даже не расстроились? – серьезно спросил он. – Видите ли, я не успел предупредить вас…

– Я понимаю…

– Просто я не мог смириться с подобной ситуацией.

– Все правильно! – Она улыбнулась. – Как это не похоже на мужчину. Спасти женщину… – она пожала плечами, – от ужасной ошибки… а потом еще извиняться!

– Но я считал…

– Что я влюблена? – странным голосом произнесла Сэлли. – Ох, я никогда не сумею расплатиться с вами.

– Не будем об этом. Я даже в толк не возьму, за что вы меня благодарите. Я наверняка ассоциируюсь у вас с полицией, всякими гадостями…

– Перестаньте валять дурака! – закричала Сэлли. А потом спокойно добавила: – Простите, мистер Квин.

– Эллери. – Он почувствовал, как весь переполняется радостью. – Сэлли, почему вы не начинаете новую жизнь?

Она пристально посмотрела на него.

– Вы торопливый человек!

– Но я имею в виду только переезд с Риверсайд-драйв…

– Вы правы… – Она нахмурилась. – Я, конечно, последую вашему совету и попытаюсь забыть случившееся… Я не считаю, что деньги самое важное на свете. Мне всегда хотелось заниматься чем-нибудь полезным, только мать не разрешала. Если бы я нашла работу, то была бы рада…

– A-а, – протянул мистер Квин. – Тут возникают некоторые вопросы, мисс Брент. Наверное, вы полагаете, что я веду приятную жизнь?

– Вы? – Сэлли была озадачена.

– Вам нравится работа вроде моей? Оклад? Я не могу использовать преимущества ваших миллионов.

– Ваша работа? – Сэлли удивилась еще больше. – Я не понимаю вас, мистер Квин.

– Вы не обиделись? Поразительная женщина! Забудьте мои слова, Сэлли. Вас действительно нельзя привязать ни к чему. Кроме вашего отца, разумеется. Но когда вы будете жить одна, все изменится. Окружение, одежда, мысли.

Глаза Сэлли вспыхнули.

– Нет, Эллери. Такое невозможно.

– Не существует ничего невозможного.

Но Сэлли покачала головой.

– Вы забыли, кто я: Сэлли Поттс или Сэлли Брент… все равно, оба имени они знают. – Слово «они» девушка подчеркнула. – Я буду для каждого только помехой, мне никогда не дадут выбросить из головы… кто моя мать… брат Тэрлоу… мужчина, за которого я чуть не вышла замуж.