Выбрать главу

132

Александрийские стихи — размер, которым написаны французские классические, а также и романтические трагедии, комедии и драмы. Довольно близок к русскому шестистопному ямбу.

(обратно)

133

Римская премия — высшая награда, присуждавшаяся ученикам Парижской Академии художеств; давала право на командировку в Рим. в специальную французскую художественную школу.

(обратно)

134

…лицо какого-нибудь наемного убийцы при дворе Валуа… — При дворе последних французских королей династии Валуа (XVI в.), во время религиозных войн между католиками и протестантами, представители враждующих партий нередко пользовались услугами наемных убийц.

(обратно)

135

…Адриенна Лекуврер, была отравлена… — Адриенна Лекуврер (1692–1730) — французская трагическая актриса; некоторые обстоятельства ее внезапной смерти привели к возникновению легенды об отравлении ее ревнивой соперницей.

(обратно)

136

…тот, кто первый облек в плоть и кровь камень, мрамор, бронзу. — По-видимому, речь идет о французском скульпторе Жане-Батисте Карпо (1827–1875).

(обратно)

137

Тео — Имеется в виду Теофиль Готье (1811–1872), французский поэт, прозаик, литературный и художественный критик.

(обратно)

138

Сен-Виктор Поль де (1825–1881) — французский литературный и театральный критик.

(обратно)

139

Вильмессан Огюст (1812–1879) — видный французский журналист, основатель газеты «Фигаро», существующей и в наше время.

(обратно)

140

Жанен Жюль (1804–1874) — французский писатель романтического направления, критик и журналист. В 70-х годах XIX в. его расцвет и слава были уже позади.

(обратно)

141

reporter — Репортер (англ.).

(обратно)

142

Делоне Луи-Арсен (1826–1903) — французский актер и театральный педагог (профессор сценической декламации).

(обратно)

143

…будто признает только эгинетов… — Речь идет о светской моде на греческую скульптуру V в. до н. э. (эгинетами называются фигуры эллинских воинов на фронтоне храма в Эгине).

(обратно)

144

…читая им из «Града божия» блаженного Августина. — «О граде божием» — богословский труд одного из «отцов церкви» Августина, епископа Гиппонского (354–430).

(обратно)

145

summum — До крайней степени, предела (лат.).

(обратно)

146

…иностранный писатель, великан с кротким лицом… — то есть И. С. Тургенев; в 70-х годах Э. де Гонкур часто общался с великим русским писателем в Париже и приводит в «Дневнике» много высказываний и устных рассказов Тургенева.

(обратно)

147

Иорданс Якоб (1593–1678) — фламандский художник, реалистически изображавший грубоватые энергичные лица своих современников.

(обратно)

148

Варфоломеевская ночь. — Во время религиозных войн во Франции в ночь св. Варфоломея (24 августа 1572 г.) главари католической партии организовали массовое избиение протестантов в Париже.

(обратно)

149

…художник кисти и слова… — Вероятно, подразумевается писатель и художник Эжен Фромантен (1820–1876), автор романа «Доминик» и картин, изображающих пейзажи Сахары.

(обратно)

150

…ученый — мечтатель и фантазер — вероятно, Камиль Фламмарион (1842–1925), астроном и популяризатор астрономии; он писал также романы на астрономические темы («Урания» и др.).

(обратно)

151

…воплощением мечты какого-нибудь Пиранези… — Пиранези Джанбатиста (1720–1778) — итальянский архитектор, автор серии гравюр на архитектурные сюжеты, поражающих буйной фантазией.

(обратно)

152

Карл I (1500–1558) — король Испании, он же Карл V, германский император; выведен Виктором Гюго в качестве одного из главных персонажей в драме «Эрнани» (1830).

(обратно)

153

Павел Эмилий. — Такое имя носили два римских государственных деятеля: консул 219 г. до н. э., погибший в битве с Ганнибалом при Каннах, и римский наместник в Испании, консул 181 г. до н. э.; последний победил македонского царя Персея, что привело к захвату римлянами Греции, Македонии и Фракии.

(обратно)