Выбрать главу

пистолет."

«Мы» в этом последнем замечании действительно дали мне понять, чего мы ожидали от Хофманна. Что мы просили его выступить против своих же товарищей. Неудивительно, что он не желал ввязываться в перестрелку.

Я вытащил один из пистолетов PM-98 из ниши для ног и протянул его Шону.

Он поймал мой взгляд и едва заметно кивнул. Я взял ещё один и протянул его обратно через плечо.

Хофманн с лёгким поклоном принял «Лучник», признавая, что это был акт веры. Он проверил магазин и дослал первый патрон в патронник с привычной лёгкостью человека, который делал это уже много раз. Мы с Шоном сделали то же самое, поставив пистолет на предохранитель. Я передернул затвор одного из пистолетов SIG и сунул его в правый карман курка, просто про запас.

Когда мы вышли из отеля Skyline, я почувствовал на лице свежие капли дождя.

Мы оставили большую машину, прижавшуюся к обочине, и пересекли пустую улицу, держа автоматы наготове. Хофманн повёл нас к передней части дома и поднялся по ступеням. Я шёл за ним, а Шон замыкал шествие.

Мы поднялись на пятый этаж под тусклым, пустым взглядом голых лампочек на каждой площадке. Коврики на лестнице протерлись до тканой основы посередине каждой ступеньки. Наши ботинки резко стучали в ночи, но выцветшие двери, мимо которых мы проходили, оставались надёжно закрытыми.

Жители явно слышали слишком много незваных гостей в ранние часы и давно уже выбрали полную глухоту в качестве способа борьбы с ними.

Наконец, мы остановились перед дверью, ничем не отличавшейся от других. Хофманн молча жестом пригласил нас отойти немного позади него, и

Чтобы оружие не попало в поле зрения Иуды. Сердце у меня готово было выскочить из груди, когда он стучал по дереву — сильно, без какой-либо видимой последовательности. Я услышал шорох движений из квартиры.

Тот, кто был внутри, наверняка узнал Хофманна, даже если мы были незнакомцами. После короткой паузы дверь открыл человек, удивительно похожий по телосложению и манерам. Хофманн нетерпеливо протиснулся мимо него, и, прежде чем он успел возразить, мы последовали за ним.

«Где мальчик?» — спросил Хофманн по-немецки. «У нас нарушение безопасности. Майор Кёниг требует немедленно его перевести!»

Мне удалось сдержать удивление от такого подхода. Я заметил, что другого простого способа сделать это не существует. Если Джен здесь, чтобы противоречить ему, мы и так по уши в беде, а если нет? Чёрт возьми, это может сработать.

Хофманн шагнул дальше в обшарпанную квартиру, оглядываясь по сторонам. Он всё время выкрикивал команды, ругая коллег за халатность. Он сказал им, что кто-то проявил небрежность. Люди Грегора Венко могли выломать дверь в любой момент.

Переходя из комнаты в комнату, Хофманн внимательно следил за четырьмя мужчинами в квартире, сзывал их вместе, увеличивая дальность нашего обстрела. Шон небрежно отодвинулся в сторону, открывая ему лучший угол обзора. Я небрежно прижал ПМ-98 к бедру, но предохранитель был снят, и мой палец находился внутри спусковой скобы.

Как и предсказывал Хофманн, мужчины действительно использовали пистолеты-пулеметы HK, модель SD с громоздким глушителем на конце ствола.

Кто-то чистил пистолет HK. Его разобрали на составные части и аккуратно разложили на потрескавшемся жёлтом пластиковом столе в гостиной. Что ж, теперь поводов для беспокойства стало меньше.

«Так где же Иван?» — резко спросил Хофманн. «Нам нужно перевезти его в более безопасное место, а мы теряем драгоценное время!»

«Но майор Кёниг вернётся меньше чем через час», — возразил мужчина, открывший дверь, бросив взгляд на настенные часы. «Она захочет лично проконтролировать его высылку».

«Майор послал нас за мальчиком прямо сейчас», — сказал Хофманн, и это была правда — если не спрашивать, какой именно майор. Он приблизил своё лицо к лицу другого. «Если мы подождём час, — процедил он, тоже не лгая, — будет слишком поздно. Нам нужно идти сейчас».

«Есть ли какие-нибудь новости о девушке, которую держит Венко?» — спросил другой мужчина.

Услышав вопрос, я обернулся, бросил взгляд на Шона и увидел, что он нахмурился. Значит, спецслужбы были гораздо лучше информированы о ситуации, чем мы думали. И всё же Ян забрал Ивана.

Хофманн выпрямился. «Нет», — ответил он без всякого выражения. Мой перевод, возможно, был неточным, но я мог бы поклясться, что он добавил:

«Если не произойдет чудо, для Хайди будет слишком поздно».

На мгновение повисла тишина. Никто не произнес ни слова. Затем мужчина медленно кивнул, поднялся на ноги и повёл нас троих ко входу в одну из тесных спален.