Выбрать главу

Я пожал плечами и отпустил ситуацию. Меня занимали совсем другие мысли, пока я шёл по площади, сгорбившись и втянув плечи в куртку, и гнев, клокочущий под поверхностью, угасал.

Блейкмору просто не повезло. Он был первым из инструкторов, с которыми я столкнулся, но, несмотря на это, именно ему я, пожалуй, доверял больше всего. Возможно, это просто судьба, что всё так сложилось. Я застал его как раз в тот момент, когда он забирался на FireBlade, а двигатель уже был заведён и работал на холостом ходу.

Он кивнул, увидев, что я приближаюсь, не обращая на это внимания, но когда я протянул руку через бак и нажал кнопку аварийного отключения, его глаза под открытым забралом шлема сузились. Я стоял и смотрел на меня достаточно долго и пристально, чтобы он успел медленно откинуться назад, расстегнуть подбородочный ремень и снять крышку. Он поставил её на бак, скрестил руки на груди и посмотрел на меня, застыв, приподняв одну бровь.

«Temper» — не лучший наряд для ссоры. У него есть отвратительная привычка рассыпаться в клочья именно тогда, когда он больше всего нужен, а его цвет мне никогда не подходил.

Ну что ж, никто не рискует...

Я сказал: «Расскажите мне о Кирке Солтере».

Бровь Блейкмора поднялась ещё на несколько миллиметров. «Откуда вы знаете Солтера?» — уклончиво спросил он. На его лице появилась быстрая, почти нервная улыбка.

«Кто он для тебя? Бывший парень?»

«Старый товарищ», — сказал я, намеренно добавив: «Мы вместе тренировались».

Потребовалось мгновение, чтобы эта мысль дошла от начальной точки до логического завершения. Блейкмор поднял взгляд. «Он раньше служил в спецназе», — сказал он, и это не было вопросом.

«Так и было», — согласился я.

Он тихонько фыркнул носом. Взгляд его стал расчётливым, и он кивнул. «Понятно», — сказал он.

«Так почему же ты его убил?» — настаивал я, игнорируя тот факт, что, вероятно, было совершенно глупо вот так раскрыть своё прикрытие, на родине Гилби, имея на подмоге только Мадлен. «Он что, узнал, что ты задумал, и попытался это остановить?»

«Что нас остановить?» — спросил Блейкмор. После первого шока от моего первого гамбита он слегка расслабился. Означало ли это, что он был опытным лжецом, достигшим вершин мастерства, или что я настолько далёк от истины, что он чувствовал себя в безопасности?

«С того, что схватил ребенка».

Он рассмеялся. «О нет, — сказал он, — он был с нами всё это время. Солтер не тот, кто вставлял палки в колеса».

Я мог бы – и должен был – развить эту тему в любом направлении, но меня ослепил гнев, вызванный его насмешливым отрицанием. «Так почему же ты его застрелил?» – спросил я.

«Мы этого не сделали», — сказал Блейкмор, всё ещё ухмыляясь. «С чего вы взяли, что мы это сделали?»

«Девятимиллиметровые экспансивные пули, выпущенные из пистолета-пулемёта, — сказал я. — Вот что его убило».

«Извини, Фокс», — быстро сказал он, — «но мы не используем полностью автоматические патроны, или даже экспансивные».

Он потянулся за шлемом, но прежде чем он успел надеть его обратно, я вытащил из кармана патрон, который показывал Мадлен, и протянул ему.

«И что это?»

Он перестал тянуться к шлему. Вместо этого он вынул из моих пальцев патрон «Гидра-Шок» и внимательно его осмотрел. «Где ты это взял?»

— спросил он, и из его голоса исчезли все следы смеха, оставив после себя лишь пыль, которая была почти сухой.

«Я нашёл его в крытом тире, — сказал я. — Я подобрал его, когда мы там в первый раз стреляли».

«Это против правил», — сказал он, но это был всего лишь жест отповеди.

«Так и есть», — согласился я. «Но в последний раз, когда я проверял, убийства тоже были».

Блейкмор поднял взгляд и пронзил меня пристальным взглядом. «И ты, Чарли, всё это знаешь?» — тихо спросил он.

Я сглотнул, отогнал это и упрямо продолжил: «Зачем ты его убил?»

Блейкмор вздохнул. «Я не знал», — сказал он. «Я думал, что знаю, кто виноват, но теперь не уверен». Он смотрел на меня несколько секунд тем задумчивым, унылым взглядом, словно мысленно перебирая варианты и не находя ни одного подходящего. Наконец он поднял патрон. «Можно оставить это у себя?»

"Почему?"

«Я хочу воткнуть это перед кем-нибудь, как ты только что сделал, и посмотреть, что из этого выйдет».

Я уловил полуулыбку где-то. «На тебя это не очень подействовало»,

Я сказал.

Он снова ухмыльнулся, но улыбка не коснулась его глаз. «Да, — сказал он, — но это потому, что мне нечего скрывать».

Он сунул патрон «Гидра-Шок» в карман куртки и выстрелил.

«Снова поднял лезвие. Я поймал его за руку.

«Что происходит, Блейкмор?»