Выбрать главу

«Он последовал за вами в армию и подорвался на иракской мине, — спокойно сказал он. — Насколько я понимаю, вы были там в тот момент. Очень жаль».

Боже мой , подумал я.

«Моя семья — это моё дело», — сказал Гилби всё ещё тихо, но теперь в его голосе слышалась какая-то надломленность. «Я был бы очень благодарен, если бы вы не упоминали об этом

Опять. Дело не в этом.

«Конечно». Венко кивнул, позволив векам на мгновение опуститься. Чтобы прикрыть что? Торжество, когда укол попал в цель? Он снова открыл глаза и снова посмотрел на меня. Я напрягся под его напором. «Итак, мисс Фокс, у вас здесь оружие. Как вы предлагаете решить эту неприятность?»

«Разгадай ? Нам не обязательно её разгадывать!» — пропищал Краусс, махнув рукой в мою сторону. «Ты сам только что сказал, что у неё пистолет. Она тебя застрелит, если ты не отдашь мне мою дочь!»

Я слегка приподнял брови. «Не хочу вас расстраивать, — сказал я, — но всё может быть не так однозначно. Я видел как минимум двух мужчин, патрулирующих усадьбу, и ещё двоих, которые держат под прицелом прислугу в столовой. Не думаю, что они одни. Стоит мне начать стрелять, и они тут же прибегут».

«Совершенно верно», — согласился Венко, с достоинством и невозмутимостью принимая возможность собственной гибели. «Похоже, у нас сложилась своего рода тупиковая ситуация, не так ли? Но это легко разрешимо», — продолжил он.

«Отдайте мне моего сына сейчас же и не пытайтесь помешать нам уйти, а вашу дочь освободят в течение двадцати четырех часов».

Это была бы впечатляющая речь, холодная и властная, но в звучном голосе Венко слышался лишь слабый намек на дрожь.

«Пожалуйста», — умолял Краусс, не обращая внимания на слова. «Мне просто нужна моя маленькая девочка. Я заплачу выкуп, любой ценой! Я просто хочу её вернуть. Я не знал, что они…»

«Никаких сделок», — резко бросил ему Гилби. Он откинулся назад, теперь спокойнее, мягче, увереннее, и я понял, что он тоже заметил этот лёгкий толчок.

«Освободите девушку сейчас же, или сделки не будет».

«Вы вряд ли в том положении, чтобы торговаться, майор».

Гилби кивнул в мою сторону. «Ты тоже», — сказал он.

Венко наклонился вперёд, положив толстые руки на стол. Манжеты его шерстяного кашемирового пальто задрались, обнажив золотые часы «Ролекс», усыпанные бриллиантами. Он говорил, не отрывая взгляда от майора, пытаясь силой воли заставить его капитулировать.

«Отдайте мне моего сына. Даю слово, что Хайди будет освобождена целой и невредимой».

Гилби коротко и резко рассмеялся. «Этого недостаточно», — резко бросил он. «Его здесь нет. Потребуется время, чтобы его найти. А даже если бы он и был, Европа усеяна трупами, подтверждающими ценность вашего слова » .

«Тогда у нас действительно проблема». Венко откинулся назад и на секунду позволил своему разочарованию и гневу проявиться в бурлящей, бурлящей массе. Под этой ровной поверхностью, казалось, течения были столь же разнообразны, сколь и смертоносны.

Ну что ж, за копейки...

«Вы все подходите к этому с неправильной позиции», — сказал я.

Три головы медленно повернулись в мою сторону. Кажется, мне больше нравилось, когда их сосредоточенная злоба была направлена друг на друга. Я глубоко вздохнул и продолжил: «Чего вы все хотите, чтобы здесь произошло?»

«Мне нужна только моя дочь», — сказала Краусс, и в ее голосе слышались слезы.

«А я хочу своего сына», — сказал Венко бесстрастно.

«Я хочу, чтобы Хайди вернулась в целости и сохранности, а также гарантии будущей безопасности моей школы и ее оставшегося персонала», — сказал Гилби, прищурившись и взглянув на Венко, но я проигнорировал его.

«Хорошо», — осторожно сказал я. «Что ж, насколько я понимаю, ни одно из этих требований не исключает выполнение других. Мы знаем, куда хотим идти. Вопрос в том, как нам туда добраться, пролив как можно меньше крови?»

Венко вдруг широко улыбнулся. «Браво», — сказал он, весь такой весёлый, словно его стальная броня была всего лишь игрой воображения. «Видите ли, майор. Всё, что нужно было, — это женская логика».

«Замечательно», — язвительно протянул Гилби. «Итак, мисс Фокс, как вы предлагаете нам достичь этих целей?»

Я повернулся к Венко. «Ты уходишь сейчас же и выводишь своих людей с собой. Возвращаешься сюда через двадцать четыре часа вместе с Хайди. К тому времени майор уже заберёт мальчика оттуда, где он его спрятал. Произведёшь обмен и уходишь. Никаких уловок, никаких засад, никаких обманов. И никакого возмездия».

После моего плана воцарилась тишина. Честно говоря, я и не ожидал ничего другого. По крайней мере, они не рассмеялись сразу же.