Выбрать главу

Какое-то мгновение я тупо смотрел на неё, думая, что она каким-то образом узнала о вооружённом вторжении Грегора Венко. Мне потребовалась пара секунд, чтобы мой мозг переключился на нужную передачу.

На самом деле, мне показалось, что она слишком уж любопытна, учитывая, как мало она говорила о собственных мотивах, побудивших меня пойти на курс, но я воздержался от признательных слов. По правде говоря, я, пожалуй, был рад возможности опробовать на ней ритм моей выдуманной истории, прежде чем Эльза выдаст меня третьей степени. Немке, как я обнаружил, было нелегко лгать. Возможно, я просто инстинктивно напугал её тем, что она работала в полиции.

Итак, я рассказал Джен, как майор Гилби решил воспользоваться своей властью и оставить меня, как он это сделал, когда Маккенна получил сотрясение мозга во время засады в лесу. Это было воспоминание о нашем с Гилби разговоре, который мы никогда не вели, но я был почти уверен, что он бы сказал именно это, если бы подумал об этом в тот момент.

Я рассказал ей, что мне предстоит доказать свою физическую форму для завершения курса, что пощады не будет ни просить, ни давать. В этом последнем слове была доля правды, учитывая, какую кнут мне придётся выдержать от Тодда, как я уже знал, но она всё равно нахмурилась, услышав всё остальное. Я пожал плечами и не стал особо её уговаривать. В любом случае, я слишком устал, чтобы особо сопротивляться.

Но, должно быть, моё почти безразличие сыграло свою роль, потому что, когда появилась Эльза с мокрыми волосами, гладко зачёсанными назад, именно Ян сообщила ей, что я остаюсь, без малейшего намёка на цинизм в голосе. Эльза вопросительно подняла бровь, глядя на меня, и я повторил ей суть своей истории.

Когда я закончил, Эльза несколько мгновений серьёзно смотрела на меня, а затем кивнула. «Хорошо», — лишь сказала она почти загадочно. «Тебе здесь самое место».

В свете утренних событий это можно было истолковать по-разному.

Мы втроём спустились пообедать. Когда я вошёл в столовую, клянусь, разговор сразу же иссяк. Проходя к горячему буфету, я смущённо ощущал на себе провожающие меня взгляды. Я был рад проявлению солидарности со стороны двух женщин, стоявших рядом, какими бы ни были их личные сомнения.

Хотя я получила несколько одобрительных кивков в знак поддержки. Деклан сказал мне: «Молодец, девочка». Реакция Крэддока была скорее облегчением, чем удовольствием, и я поняла, что он чувствовал себя виноватым за то, что позволил мне упасть.

Меня больше всего беспокоило поведение прислуги, чем кого-либо ещё, но, к счастью, они, похоже, не подозревали о моей особой роли в происходящем. Не знаю точно, что сказал им майор после ухода головорезов Венко, но если знать, куда смотреть, и присматриваться, можно было заметить, что все они перепугались не на шутку.

Я протянул тарелку, и Ронни шлёпнул на неё пару ломтиков ростбифа. Движения его были прерывистыми, а обычно добродушный свист затих. Оглянувшись, я увидел, что все они выглядели примерно одинаково, но, похоже, мало кто из учеников замечал что-то неладное. Удивительно, как часто люди игнорируют официантов, носильщиков и поваров, даже не взглянув на них.

Мы с Эльзой и Яном сидели вместе за полупустым столом. Казалось, здесь теперь было больше свободных мест, чем занятых, и я пытался подсчитать, сколько студентов уже покинули курс. Интересно, рассчитывал ли майор свои расходы исходя из того, что половина студентов отчислится до конца двух недель?

Двери открылись, и вошли инструкторы. Я сразу понял, что Гилби всё им рассказал, и им не понравилось то, что он сказал. Некоторым меньше, другим меньше. О’Нил сердито смотрел на всех, а когда его взгляд упал на нас, троих женщин, – на нас в особенности.

«Похоже, ты кого-то взъерошил, Чарли», — заметил Ромундстад с другого конца стола. Я слабо улыбнулся ему. О да, Тор, но не совсем так, как вы ожидаете.

На самом деле я не был уверен, что гордость Гилби позволит ему рассказать своим людям о моем вмешательстве, но только когда Тодд замахнулся к концу нашего

таблицу, которую я узнал наверняка.

Громоздкий инструктор по физкультуре остановился так близко к моему стулу, что мне пришлось слегка откинуться назад и вытянуть шею, чтобы посмотреть на него. Казалось, всё его тело дрожало от гнева.

«И что же тебе пришлось сделать, чтобы он позволил тебе остаться, Фокс?» — пробормотал он напряжённым и неприятным голосом. «Сделать старику минет?»

Знаю, мне следовало держать рот на замке и не высовываться, но через двадцать четыре часа Грегор Венко должен был явиться сюда во всеоружии, и если он не вернёт сына, начнётся кровавая бойня. В свете этого я не мог позволить себе быть дипломатичным с такими, как Тодд.