Я знаю, как хочу это разыграть.
Дрю и Трент будут недовольны.
Отец, если узнает, снова врежет мне.
Но мне надоело играть в их дурацкие игры.
Отец надавил на меня, и теперь он узнает, как я даю отпор. Мне больше нечего терять.
Туалет пуст, когда я захожу внутрь через несколько минут после того, как прозвенел звонок на обед. Я запираю дверь, достаю из сумки салфетки для макияжа и стираю все следы толстого слоя тонального крема, маскирующего раны. Расстегиваю несколько верхних пуговиц на рубашке, засовываю галстук в сумку и завязываю длинные волосы в гладкий конский хвост, чтобы синяки были полностью видны.
Я выгляжу так, словно проиграла бой с полуприцепом.
Но в том-то и дело.
Сделав ободряющий вдох, я бросаю последний взгляд в зеркало, молча поддерживая себя, и выхожу из ванной, направляясь в кафетерий.
Коридоры пусты. Единственный звук — постукивание моих ботинок. Шум доносится из оживленного кафетерия в коридор, когда я стою, вцепившись в ручку двери, кровь стучит в ушах, а бабочки порхают у меня в груди.
У меня пересыхает во рту, когда я открываю двери и вхожу в переполненную комнату.
Сначала никто ничего не замечает.
Я направляюсь к столу новой элиты с высоко поднятой головой. Раздается несколько потрясенных вздохов, когда люди постепенно обращают на меня внимание. Вокруг меня вспыхивают короткие вспышки, когда люди фотографируют на мобильные. И в комнате воцаряется мертвая тишина, когда я резко останавливаюсь у стола новой элиты, с громким стуком роняя сумку с книгами на стул.
Парни перестают разговаривать и есть, глядя на меня снизу вверх. Сойер несколько раз моргает, на его лице появляется выражение ужаса. Кривая усмешка Джексона мгновенно сползает с его лица, и он поворачивается в сторону элиты. Кэма сжимает руки в крепкие кулаки на столе, когда скользит взглядом по моей покрытой синяками коже. Огонь горит в его глазах, и он держится неподвижно, на лице страшная маска сдерживаемой агрессии.
— Что, черт возьми, произошло? — спрашивает Кэм.
— Ты скажи мне.
Я изучаю их лица в поисках подсказок, но вижу только неподдельный шок и гнев.
— Не понимаю, — сдавленно произносит Сойер хмуря брови. — Почему мы должны об этом знать?
У меня нет времени, чтобы тратить его на всякую чушь. Положив ладони на стол, я наклоняюсь.
— Ты отправил отцу Трента письмо, в котором сообщил ему, что я больше не девственница?
Потрясенные глаза Сойера встречаются с моими.
— Нет! Черт возьми, нет. — Он понижает голос. — Зачем нам это делать, когда мы работаем вместе?
— Твой отец сделал это с тобой? — спрашивает Кэм низким, угрожающим тоном.
— Мой отец и Трент, — говорю я громче, не заботясь о том, кто слышит.
— Гребаные ублюдки, — отзывается Джексон отрывистым голосом.
Тень маячит по обе стороны от меня, и я, морщусь от боли в спине, выпрямляюсь.
— Эбби, что ты делаешь? — задает вопрос Дрю, беря меня за руку.
— Узнаю у врага, не их ли это рук дело, — утверждаю я, кивком приветствуя Чарли.
Я намеренно сделала это публично по нескольким причинам, и это одна из них.
— И это так? — спрашивает Дрю, хмурясь, когда я убираю его руку.
Краем глаза замечаю, что Трент сердито смотрит в нашем направлении. У него впервые на коленях сидит миниатюрная блондинка. Не то чтобы меня это волновало.
Я покончила с Трентом.
Если мой отец уладит дела с его отцом, я решила, что просто возьму свои деньги и поддельное удостоверение личности и исчезну. Я буду беспокоиться о своей защите не раньше, чем когда он придет за мной.
— Нет. — Сойер резко встает со своего места. — Мы не имеем к этому никакого отношения.
Кэм буквально перепрыгивает через стол, с грохотом опрокидывая тарелки на землю. Он хватает Дрю за шею и диким взглядом смотрит на моего брата.
— Ты позволил им сделать это с ней?
— Ты не понимаешь. — Пытается он оправдаться. — Я не мог остановить это.
Кэм отталкивает его, и Дрю падает задницей на пол.
— Ты прав. Я не понимаю. — Кэм бросает ядовитый взгляд через плечо на Трента. — Потому что, если бы он сделал это с моей сестрой, то был бы сейчас под шестью футами земли.
Дрю поднимается на ноги, странно глядя на Кэма. Затем его взгляд сужается, ноздри раздуваются, и он замахивается кулаком на Кэма и рыча, бьет того по лицу.
— Это за то, что ты шпионил за моей невестой.
Кэм отклоняет, хватая Дрю за запястье и удерживая его.
— Ты не имеешь права на это. Не после того, как подвел Эбби. — Он оглядывается через плечо на Трента. — И ты все еще общаешься с этим придурком.
— Трент заплатит за причиненную Эбби боль, — говорит Чарли. — Обещаю.
— Ты был там? — спрашивает Сойер, выглядя слегка смущенным.
Чарли коротко кивает.
— Как, черт возьми, это произошло, — рычит Кэм, выплескивая весь свой гнев в сторону Чарли, и теперь я в замешательстве.
— Вот дер*мо, — восклицает Дрю, оглядываясь назад.
Я оборачиваюсь и вижу, как Трент неторопливо идет к нам, таща за собой маленькую блондинку и изображая фальшивую браваду, чтобы скрыть ярость, бурлящую под поверхностью. Как будто у него есть на это какое-то право.
Я та, кого унизили и изнасиловали.
Он не может выплеснуть свой гнев мне в лицо.
Дрю и Чарли стоят по обе стороны от меня, когда Джексон обходит стол, чтобы встать рядом с Кэмом и Сойером, сразу за мной.
Взгляд Трента медленно перемещается между нами.
— Бэррон, Мэннинг, — говорит он, кивая в знак приветствия парням. — Шлю*а, — кипит он, впиваясь в меня убийственным взглядом.
— Маленький член, — отвечаю я, радуясь, что наконец-то играю в эту игру.
Требуется много самообладания, чтобы не броситься на него и не вцепиться когтями в лицо. Смотреть на Трента всегда было трудно, но сейчас меня тошнит только от одного его вида. Особенно, когда я вспоминаю, как он без колебаний подчинился приказам моего отца.
Он отрывисто смеется:
— Забавно. Я думаю, что большинство цыпочек в этой комнате могут подтвердить обратное.
Девчонка рядом с ним хихикает, и я закатываю глаза.
— И у тебя хватает наглости называть шлю*ой меня.
— Если бы ты не была такой фригидной сукой, мне бы не пришлось искать кого-то другого, — усмехается он, и игрушка у него под мышкой снова хихикает.
— Погоди, я думала, что я шлю*а. Теперь еще и фригидна? — выгибаю бровь. — Ты уж реши, а то я совсем запуталась.
Его ноздри раздуваются, и я подхожу на шаг ближе.
— Я помогу тебе, — произношу, стараясь, чтобы голос был достаточно громким, и все кто рядом услышали. — У меня есть стандарты, поэтому хочу, чтобы твой член, зараженный венерическими заболеваниями, не приближался ко мне. Черт, я даже смотреть на тебя не могу, — прищуриваюсь и пристально смотрю на него. — И теперь я могу добавить «сексуальный преступник» к списку слов, которые я использую, чтобы описать тебя.. Я не забуду включить это в свой полицейский отчет.
Трент смеется, и я поднимаю руку, готовая дать ему пощечину, но Чарли обхватывает пальцами мое запястье и оттягивает назад.
— Он того не стоит.
— Чарли, ты забыл за какую команду ты играешь или думаешь, что у тебя наконец-то появился шанс залезть к ней в трусики? — Трент выплевывает все это Чарли в лицо. — Поверь мне, с ней слишком много мороки. — В его глазах появляется озорной блеск. — И после того, как прошлой ночью запустил пальцы в ее влагалище, я могу подтвердить, что в ее киске нет ничего особенного. Она была такой тугой, что я задаюсь вопросом, может она действительно повредила свою девственную плеву, катаясь на велосипеде или что-то в этом роде.
Блондинка снова хихикает, и у меня официально заканчивается терпение.
— Чед! — кричу я, жестом указывая ему перед собой. Он рядом со мной за наносекунду. — Пожалуйста, вынеси мусор.
—— С удовольствием, Эбигейл, — он поворачивается к блондинке. — Не усложняй это больше, чем должно быть.
Она смеется, прижимаясь к Тренту, но он слишком увлечен разговором, чтобы тратить время на отвлечения. Он отталкивает ее, даже не взглянув. Ее плаксивый голос сверлит мой больной череп, когда Чед уводит ее прочь.