Выбрать главу

А значит, что? Или кто? Человек?

Пришлось спешиваться и уже с двумя мечами наготове осторожно протискиваться в гущу подлеска и кустарника. При этом терзая себя сомнениями:

«Может, стоило погонять лошадей и как можно быстрей проскочить этот опасный лес? Сейчас бы уже вырвались в поле».

А дальше взгляд выхватил в ворохе веток торчащую ногу, обутую в несколько дивный сапог. Человек!

Мечи в ножны. Несколько веток откинул в стороны, и уже окончательно испарились последние сомнения. В самом деле: свалившийся с дерева человек. Причем еще живой, если судить по хриплому, но постепенно затихающему дыханию.

Уже укладывая пострадавшего удобнее и применяя к нему все свои умения целителя, маркиз заорал в сторону дороги:

— Скирт! Бери еще одного, носилки, широкий топор и бегом ко мне! Быстрей!!!

Первым делом бросилось в глаза многочисленное, но совершенно непонятное оружие чужака. Затем одеяния человека, которые для данного королевства выглядели более чем странными. Тем более что сюртук на груди расстегнуть, чтобы облегчить дыхание, так и не удалось с первого да и со второго раза. Ткань оказалась слишком толстой, с непонятными прослойками и даже на первый взгляд поражала своей целостностью и невозможностью разрыва. Острие кинжала так и не смогло сделать в этой ткани дырку. Непонятные крючки, затяжки и полоски неизвестного материала могли поставить в тупик любого знатока, портного или модельера. А вот капюшон с головы, очень мягкий и до невероятности прочный одновременно, откинуть получилось. Да и порции целебного взбадривания помогли: дыхание стало восстанавливаться, бледные щеки покрылись розовыми пятнами. Но даже беглый, весьма поверхностный осмотр говорил о многочисленных внутренних переломах и повреждениях.

Вскоре послышался шумный топот, и помощь из двух человек подскочила к коню, смиренно ожидающему своего хозяина.

— Эрик, ты где?! — завопил барон на весь лес.

— Здесь, в кустах! Носилки прихватили?

Скирт ломился сквозь кусты и густые заросли подлеска, словно огромный медведь.

— Обижаешь! А что у тебя за трофей такой, что аккуратный перенос понадобился? Ого!.. — Оба воина заглянули в круг смятого подлеска и рассмотрели лежащее тело. — Откуда он так свергся? Неужели с дерева?

— Ну не с неба же! — ворчал Эрик, раскладывая носилки и с помощью лучника аккуратно перенося покалеченное тело. — И не пялься вверх, а то и тебя вон той полуотломанной веткой сейчас пришибет. Начинай рубить для нас просеку.

— Легко! — И широкий топор стал сносить молодые деревца и кусты чуть ли не под самый корень.

К поджидающему коню вышли без проблем. Животинка вначале глянула на своего хозяина с немым укором, обижаясь за кровавые следы шпор у себя на боках, но потом, рассмотрев бессознательное тело на ношах, словно успокоилась, признав поспешность седока вполне оправданной. И затрусила дисциплинированно за людьми.

К повозкам добирались практически бегом. Чем больше отряд находился на одном месте, тем больше шансов у магических тварей унюхать людей и поспешить с атакой. Чесноком не мазались, да и вчерашние запахи тщательно смыли, но все равно остатки могли взбудоражить не в меру ретивых бестий. Да и от тщательно вычищенных ранее, но уже изрядно вспотевших коней специфический аромат распространяется быстрей всего.

Оставшиеся два километра лесной дороги пары лошадей погоняли вовсю, несмотря на нещадную тряску повозок. И только вырвавшись на широкие просторы полей, вздохнули с явным облегчением, переходя на привычную скорость. Ехавший впереди Эрик тоже замедлился, поравнялся с первой повозкой и крикнул барону, который находился возле раненого человека:

— Ну что там?

— Дышит. Может, и выживет, — отвечал Скирт. — Только вот этот его сюртук меня скоро с ума сведет. Никак не поддается. Я его скоро зубами грызть начну!

— Не вздумай! А то если раненый очнется, то может тебя неправильно понять, — рассмеялся маркиз. — Сейчас обогнем вон тот холмик, и я тебя сменю. Попробую сам с этими странными одеяниями разобраться.

Минут пять ехали практически в полном молчании, если не считать пыхтения из внутренностей повозки да неразборчивого досадливого ворчания. Но только магистр Зарнар собрался покинуть седло, как новая опасность заставила его погнать своего верного коня во всю прыть вперед. Он первым заметил на открывшемся взгляду участке дороги нечто огромное, клубящееся и роящееся. Но, умея отлично классифицировать каждую тварь, сразу разобрался в происходящем.